История Беларуси IX-XVIII веков. Первоисточники.


Сказание о Мамаевом побоище - старобелорусская обработка

Публикуется по изд.: Шамбинаго С.К. Повести о Мамаевом побоище // Сборник отделения русского языка и словесности Императорской академии наук. Т. 81, № 7. СПб., 1906. Приложение, с. 168-190. || По рукописи Имп. публ. библ., собр. Погодина, № 1569, 17 век; варианты - по рук. Имп. публ. библ., собр. Толстого I, 157, 17 век. Текст повести в формате DJVU: 502 kb. Скачать файл, архивир. RAR.

В своей монографии С.К.Шамбинаго разделил известные на тот момент списки на 4 редакции. Помимо "западнорусского" текста, он также опубликовал в приложении: список 2-й редакции по рук. Моск. Синод., № 485, 16 век (варианты по рук. Историч. музея, № 1 3/55, собр. Черткова, 16 век); список 3-й редакции по рукописи Имп. публ. библ., собрания графа Толстого ІІІ, 32, 16 век; список 4-й редакции (распространенной) по рукописи Моск. публичного и Румянцевского музеев, собр. Н.С.Тихонравова, № 337, 17 век; переделку 4-й редакции по рук. Имп. публ. библ., Q.XVII, № 209, конец 17 века.

Литературную историю "Сказания" С.К.Шамбинаго изложил следующим образом. В конце 14 века была составлена так называемая Летописная повесть о Куликовской битве. За образец была взята древнерусская повесть об Александре Невском, использована псалтырь для текста молитв и синодик с именами убитых в битве воинов (с.78), в частности, есть текстуальное совпадение с пергаменным синодиком Синод. библиотеки, № 667, писанным уставом от 14 до 17 вв. (с. 72). На протяжении 15 века Летописная повесть подвергалась дальнейшим переработкам (см. с. 78). 1-я редакция "Сказания" (Киприановская), помещенная в Никоновской летописи, составлена под влиянием Летописной повести (с. 141). Она сохраняет схему Летописн. повести, но распространена за счет двенадцати вставных эпизодов (см. с. 143-149).

2-я редакция известна в двух летописных сборниках 16 века: сигнатуры см. выше. По сравнению, с 1-й она характеризуется сокращениями, изменениями и дополнениями. Например, выпущено все, что касается устроения и движения войска, числа воинов (с. 191). Убраны все заимствованные из Летописной повести места (с. 190). Важнейшим признаком 2-й редакции, по мнению С.К.Шамбинаго, является вставка повести о приходе князей Ольгердовичей (с. 207), тогда как в 1-й редакции было лишь просто указание на то, что Андрей Полоцкий и Дмитрий Брянский пришли на помощь московскому князю. Исследователь даже выдвигает преположение, что существовало "особое сказание" об этом (с. 207-208). Во 2-й редакции появляются заимствования из "Задонщины" - текста, возникшего независимо от "Сказания". "Задонщину" Шамбинаго предлагает называть "Поведанием", датирует началом 15 века (с. 133-134).

3-я редакция была наиболее известна на Руси - Шамбинаго насчитал свыше 30 списков, которые разделил на два типа: 1) тип Т, восходящий к рукописи Имп. публ. библ., собр. Толстого III, 32; и 2) тип У, восходящий к рукописи Румянц. музея, собр. Ундольского № 578. Не вдаваясь в подробности различий между типами, скажу, что старобелорусскую обработку он возводит к типу Т 3-й редакции. См. что пишет сам Шамбинаго по этому поводу на страницах 364 - 368. 3-я редакция сохраняет тот же план, что и вторая с незначительными отступлениями (с. 222), а кроме того, значительно больше заимствований из "Задонщины". Отличительной ее особенностью является подстановка имени Ольгерда вместо Ягайла (с. 222). По мнению ученого, это не анахронизм, а искусный прием редактора, сумевшего придать особый интерес рассказу (с. 223). Если во 2-й редакции Ольгердовичи пошли наперекор брату (Ягайле), то в данном случае восстали против отца (Ольгерда), что подается в "Сказании" как христианская жертва во имя Господа (с. 223).

В советском литературоведении было принято разделять списки "Сказания" с 16 по 19 вв. на восемь редакций. Самыми ранними считались Основная, Летописная, Распространенная и Киприановская. Наиболее близким к первоначальному тексту "Сказания" признавался вариант О Основной редакции по списку сер. 16 в. (рук. ГПБ, Q.IV.22). См.: Дмитриев Л.А. Куликовская битва в памятниках литературы Древней Руси // Поле Куликово: Сказания о битве на Дону / Вступ. статья Д.С.Лихачева; Сост. подгот. текстов, послеслов. и примеч. Л.А.Дмитриева. М., 1980. С. 228-229. В этом издании были опубликованы: упомянутый вариант О Основной редакции (см. OCR на нашем сайте); реконструкция текста "Задонщины" (см. OCR на нашем сайте); "Краткая летописная повесть" (О великом побоищи иже на Дону) из Рогожского летописца по рук. Рукописного отдела ГБЛ, ф. 247, собр. Рогожского кладбища, № 253, кон. 15 - 1-я четверть 16 в.; "Пространная летописная повесть" (О побоищи, иже на Дону, и о том, князь великий како бился съ Ордою) по тексту Новгородской IV летописи, Строевский список, ГПБ, собр. Погодина, № 2035, последн. четверть 15 в. - нач. 16 в., перепечатка из ПСРЛ, т. 4, ч. 1, вып. 1. Пг., 1915; т. 4, ч. 1, вып. 2. Л., 1925.







Hosted by uCoz