История Беларуси IX-XVIII веков. Первоисточники.


Нарративные источники, эпиграфика
Документальные, эпистолярные, законодательные источники
Памятники культуры, словесности, философской мысли
Музыка, театр, фольклор || Визуальные материалы
Полезные исторические веб-ресурсы
Каталог электронных книг, библиография
Метрика ВКЛ (Литовская Метрика)

Розделъ одинадъцатый. О кгвалтехъ, о боехъ, о головщызнахъ шляхетскихъ.

Артыкулъ 1.

Хто бы на чый домъ або на господу умысльне наехалъ, хотечы его забити.

Уставуемъ: хто бы на чый домъ шляхетский не только на самый дворъ, але и на гумно або на дворецъ, где быдло и иншое господаръство домовое бываеть ховано, кгвалтомъ умысльне наехавшы або нашедъшы, а в томъ дому кого кольвекъ забил и тымъ покой посполитый възрушылъ, а то бы на него было слушнымъ доводомъ водлугъ сего статуту переведено, тотъ горло тратить, а не толко самъ, але и помочники такового, хто з нимъ на томъ кгвалте будеть, также горъломъ карани будуть, звлаща, если бы тые помочники от того отпрысегнутися не хотели, яко о томъ нижей в семъ же розделе, артыкуле втором описано естъ. А головщизна водлугъ стану совито зъ именья того кгвалтовника и тежъ шкоды если бы которые на томъ кгвалте вчинены детямъ або близскимъ забитого, з навезкою плачоны быти мають. А если бы никого не забилъ, толко ранилъ, таковый за доводомъ слушнымъ самъ толко горъло тратить, а помочники его у вежы на дне, на головники постановлено[й] [в оригинале: "постановленоз"], рокъ и шесть недель седети повинъни будуть, а навезка водлугъ стану и шкоды, которые бы ся пры томъ кгвалте стали, зъ именья того самого кгвалтовника з навезкою плачоны быти мають. А естли бы кгвалтомъ наехалъ або нашолъ, а никого не ранилъ, ани забилъ, а знаки предъсе кгвалту або шкоду якую учынилъ, тогды толко за кгвалтъ повиненъ будеть платити дванадъцать рублей грошей и шкоду з навезкою оправити за слушнымъ доводомъ, а горъла для нахоженья кгвалту не тратить. Ведъ же предъсе за тую вину кгвалтовную, кгды то на него от стороны жалобное доведено будеть, маеть в замку або в дворе нашомъ судовомъ того жъ повету дванадъцать недель также и с помочниками своими седети заразомъ скоро по сказанью врядовымъ. Ведъ же слуги пановъ своихъ за помочники розумены быти не могуть. По тому жъ естли бы хто кому в месте, або в дорогу едучы, на господу кгвалтовъне нашолъ а кого забилъ або ранилъ, або шкоду якую учынилъ, маеть быти сужонъ и сказыванъ тым же обычаемъ, яко вышей в семъ арътыкуле о кгвалте дому шляхетъского естъ описано. И кгды до росправы судовное в такой речы прыйдеть, а на тотъ одинъ рокъ помочники его не могли бы ку праву прытягнены быти, тогды обвиненый в головахъ кгвалтовникъ, не вымовляючысе небытностью помочниковъ своихъ, виненъ будеть усправедливитисе, а жалобной стороне волно будеть и потомъ с помочниками его правне о то чынити.

Артыкулъ 2.

О доводъ кгвалту, якъ жалобникъ мает осветчати, ожаловати.

Кгды бы се кому таковый кгвалтъ, яко вышей описано, от кого сталъ и на кгвалте томъ забитый былъ, тогды сторона, в том ображоная, скоро по оном кгвалте и того ж часу кгвалтъ и того забитого маеть оповедати и оказати околичнымъ суседомъ своимъ, а в небытности ихъ, ино врядникомъ ихъ, шляхте, людем добрымъ, а в недостатку шляхты, ино такъже околичнымъ суседомъ, хотя и не шляхте, толко людемъ добрымъ, веры годным, маеть оказати, а потомъ жаловати на враде нашом кгродскомъ судовомъ того повету, в которомъ се што станеть, и возного взяти и такъже ему оказати кгвалтъ и забитого. А тотъ кгвалтъ и жалобу в книги врядовые кгродские записати и к тому, трупъ тот на вряд привезши, тому вряду, кого з нихъ на местцу судовом зостанеть, оказати. А по оказанью вряду вжо тотъ трупъ, не ждучы конъченья права, яко то передъ тым чынено, можетъ быти похованъ. А то горачому учынъку и каранью, о нем описаному, шкодити не маеть, и у права, если бы ся ку оному кгвалту и забитому обжалованый не зналъ, тогды вжо тотъ жалобникъ близший будеть суседы околичными, ставечи их очевисте у права, и теж выписомъ сознанья возного на него доводити и при том доводе самотреть з шляхтичами, собе ровными, на томъ кгвалте присегнути. Если ж бы не могъ мети на тот часъ шляхтичовъ з собою ку присязе, тогды самъ, и з жо[но]ю своею, и з детми дорослыми, а не будет ли мети детей дорослых, ино и з жоною своею, и з слугами, и челед[ь]ю своею домовою самъпятъ маеть того кгвалтовника поприсегнути. А если бы господаръ домовый забитъ былъ, тогды жона его и дети, а не будет ли жоны або детей, тогды близские такимъ же порадкомъ и доводомъ того кгвалту зыскивати и доводити будуть. А по такомъ доводе тотъ кгвалтовникъ и помочники его караны будуть водлугъ арътыкулу перъвшого, в сем же розделе о томъ постановеного. А пакли бы помочники на горачомъ учинку не были пойманы, але, обвинеными в томъ будучы, до того не зналися, тогды не згола, але присегою отведшыся, волни быти мають. А если бы не прысегнули, тогды горъломъ карани будуть, яко и самъ кгвалтовникъ. А естли бы кгвалътомъ на домъ наехалъ, а не забилъ, толко ранилъ, тогды также маеть тотъ кгвалтъ оповедати и раны оказати околичънымъ суседомъ и на вряде кгродъскомъ оповедати и записати, яко вышей описано. И при такомъ доводе оного кгвалту и ранъного маеть такового кгвалтовника самъсемъ, з людьми добрыми, шляхтою поприсягнути. А кгды прысягнеть, таковый кгвалтовникъ и помочники его мають быти карани, яко естъ у вышъшомъ арътыкуле описано, а навезка водлугъ стану и шкоды за доводомъ з навезкою зъ именья его, а в недостатку именья лежачого з маетности его рухомое плачоны будут. Нижли естли бы шести светъковъ сполъна не мелъ, тогды з двема шляхътичами, людьми сторонъными, або в недостатку шляхъты з домовыми, яко вышей доложоно, одно жъ вжо самотреть присегнути маеть, а кгвалтовникъ за таковымъ незуполънымъ доводомъ горла не тратить, одно кгвалту дванадъцать рублей грошей, а навезку водле стану и шкоду за доводомъ з навезкою маеть платити. А за вину двадъцать чотыри недели у вежы на дне у везеньи седети. Пакли бы и на томъ доводе своемъ усталъ, тогды толко самъ ранъный на ранахъ своихъ маеть присегнути, которому по прысязе его навезка будеть сказана, а кгвалтъ и шкоды не мають быти сказываны. А где бы на ономъ кгвалте в дому никого не забито, ани ранено, толко одно шкода вчинена, таковый кгвалтъ также маеть быти осветъчонъ, яко вышей описано, а при томъ доводе у права на кгвалтовника маеть тымъ обычаемъ на кгвалте и на шкодахъ самотреть поприсегнути. Не будет ли мети шляхъты з собою ку прысязе, тогды з домовыми своими, яко вышей в сем арътыкуле описано, самъчетверътъ можеть прысегнути, хотя и з нешляхътою. А кгды прысягнеть, маеть быти кгвалт плачонъ дванадъцать рублей грошей и шкоды за доводомъ з навезкою оправити, а горъла не тратить, одно жъ предъсе за вину того кгвалту у везеньи дванадъцать недель седети маеть.

Артыкулъ 3.

О кгвалтъ костеловъ божихъ вшелякого набоженъства хрестиянъского.

Тежъ если бы хто, пришедши кгвалтовне на костелъ божий якого колвекъ набоженъства хрестиянъского, або тежъ на цвинтару, въ школе або в капланьскомъ, поповскомъ, казнодейскомъ дому кого забилъ або ранилъ, а тые бы раны значные и шкодливые были, тогды под таковым же способомъ и доводом маеть быти каранъ, яко вышей о [к]гвалтовникахъ домовъ шляхетскихъ написано. А если бы толко ударилъ, а раны не было, тогды совито кгвалт маеть платити, то есть двадцать и чотыри рубли грошей, и оного удареного навезати и то все заплативъши еще дванадцать недель маеть у вязенью седети в томъ повете, где ся станет.

Артыкулъ 4.

О кгвалтовнику и мужобойцы, который, забивъшы, зъ земъли утечеть.

Тежь если бы таковый кгвалтовникъ, забивъши кого в дому, в господе и на улицы, на дорозе и где ж кольвекъ, а будь заразомъ по том учынъку не будучи позванъ або и после позваня, такъ заочного, яко и очевистого, не становечисе на рокъ, за позвы припалый ку росправе, прочь с того панъства нашого, великого князства, утекъ або хотя бы с паньства нашого не утекъ, але бы се без причынъ слушъныхъ правныхъ ку праву за позвы не становилъ, тогды таковый самъ от вряду нашого маеть быти отосланъ на выволанье до нас, г[о]с[по]д[а]ря, а за головщизну навезки, шкоды, в позве описаные, врядъ, не откладаючи того на далшый часъ, але заразомъ стороне жалобной за доводомъ позву и року и за показан[ь]емъ толко оповеданья суседомъ околичнымъ, и на вряде учыненого, не слухаючы иншых далшыхъ доводовъ, одно для того нестанья обвиненого до сконченья права скутечного маеть дати увязанье в ыменье такого обвиненого. А где бы именье за головщину и за шкоду не стояло, однако жъ тое именье маетъ быти в той головщизне и в шкодахъ подано детемъ того забитого або кревнымъ. А тотъ обвинены[й] и выволаный всхочет ли се потомъ в томъ объжалованью за кглейтомъ нашымъ справовати, тогды маеть се в томъ заховати водлугъ артыкулу трыдцатого в розделе четвертомъ. И на праве естли бы се с того обвиненья выправилъ, тогды жалобникъ виненъ будеть ему именье его, в которое былъ от вряду за нестан[ь]емъ его увязанъ, поступити, а шкоды тые, которые бы за таковымъ увезаньемъ обвиненому в ыменью его сталися, и за омешканье роботы с права за слушнымъ доводомъ тотъ, хто обжаловалъ былъ, платити повиненъ будеть. Ведъ же такий обвиненый або выволаный маеть се в томъ чути и того се справовати надалей от выволанья до году и шести недель. А такъ вжо коли очывисте стороны стануть, которой стороне доводъ або отводъ врядъ чынити вскажеть кгрунтовне водлугъ права наконецъ, всякими поступками правными доводъ албо отводъ чыненъ быти маеть. А естли бы се в томъ часе до году и шести недель до справы не мелъ и кглейту нашого не бралъ, тогъды дети або близские забитого вжо тое именье стороны противное держати и вжывати мають дотыхъместъ, поки выволаного дети або кревные тую суму пенезей, от вряду имъ водлугъ позву сказаную, заплатять. А онъ самъ вжо вечнымъ выволанцом зостати маеть, нижли таковые дети або кревные мають тую суму пенезей откладати, которые того мужобойства не помагали. Естли жъ бы по выволанью тотъ кгвалтовникъ або забойца налезенъ былъ в томъ паньстве нашомъ, тогды на томъ враде, где будеть постигненъ, маеть быти каранъ яко кгвалтовникъ. А не будет ли хто постигалъ або фолдровалъ, тогды вряд нашъ, маючы певную ведомость о таковомъ выволаномъ мужобойцы або кгвалтовнику, маеть там же на томъ вряде своемъ, поймавшы, скарати, яко о томъ вышей описано. А в томъ часе, ним пойманъ и на вряде каранъ будеть, трафит ли ся кому колвекъ его забити, за такового выволанца забитье нихто головщизны платити не будеть повиненъ.

Артыкулъ 5.

О способе выволанья, якими словы маеть быти чынено, и о хованью ката на вряде кгродскомъ.

Кгды бы хто с подъданыхъ нашых народу шляхетъского якого кольвекъ стану, от найвышъшого до нанижшого, за выступокъ и непослушеньство свое впалъ в такую вину водлугъ сего права посполитого, за которую выволанъ быти маеть, тогды выволанье маеть быти на листехъ нашихъ выволаныхъ ознаймено и черезъ возныхъ на местъцахъ, тому водлугъ науки сего статуту пристойныхъ, чинено и оголошано тыми словы: "Кгды ж тотъ, именемъ .н[айме]., учинивъшы такий и такий учынокъ противко пану богу, зверхности г[о]с[по]д[а]ръской и праву посполитому, а будучы позваный, не становилъся, зверъхности его королевъское м[и]л[о]сти, вряду и права послушонъ быти не хотелъ, ани се становилъ на року усправедливенью поводовой стороне, в чомъ его обвинила, с тых причинъ его королевъская м[и]л[о]сть того .н[айме]., яко непослушного выволываеть с панствъ своих, зъ сполъку обцованья подъданыхъ своихъ, зо всих земль своихъ такъ, ижъ нихто з нимъ обцованья мети, ани его в дому своемъ переховывати не маеть, и с права того, с которого ся вси подъданые его королевское м[и]л[о]сти веселят, онъ веселитисе не маеть, ани его уживати до того часу, ажъ водле права посполитого, з ласки его королевское м[и]л[о]сти а за усправедливеньемъ се стороне его противной, засе до сполку и товарыства подъданыхъ его королевъское м[и]л[о]сти и до права посполитого приверненъ будеть. А в томъ часе, покуль выволанцомъ естъ, жона его маеть быти розумена яко вдова, дети его — сиротами, а домъ его пустый". В томъ тежъ повинъность кождого вряду судового кгродъского обовезуемъ, звлаща где права майдебуръского нетъ, ижъ мають и повинни будуть на врядехъ своихъ мистра, то естъ ката, ку каранью злыхъ своволныхъ людей, которые бы правомъ посполитымъ на смерть поконаны або на муку выдани были, жебы сторона поводовая, не ищучы и не набываючи ката зъ иншыхъ местъ, могла его зараз, на том же вряде, ку выконанью сказанья врядового мети. И естли бы который врядъ кгродъский в томъ недбалый былъ а ката пры своемъ вряде не мелъ, тогды часу потребы не сторона, але врядъ своимъ накладомъ будеть виненъ его, откуль можеть, набывати безъ жадное проволоки, а сторона толко то, яко давный обычай естъ, на местъцу кату платити винна будеть.

Артыкулъ 6.

О заморъдованье мужа або жоны на смерть промежку нихъ самыхъ.

Тежъ кгды бы з ненависти и немилости на обедве стороне такъ мужъ, яко и жона, будучи в ростырку, зъ якихъ колвекъ причынъ одинъ другого приправилъ о горло, замордовалъ або струлъ, таковое окрутеньство и замордованье дети або кревные того замордованого мають суседомъ околичнымъ того жъ часу, а потомъ и вряду оповедати и ожаловати, и инъстыкговати або фолдровати на кождого такового мордера. И при выведанью достаточном у суседовъ околичныхъ о зломъ якомъ мешканью и незгоде ихъ и при оказанью причынъ а знаковъ якихъ слушныхъ того мордерства або трутизны тые дети або близские, которые будут инъстыкговать, близшые будуть самотрети [!] зъ суседы околичными, шляхтою, а в недостатку шляхты — з слугами, с челяд[ь]ю домовою самопятый присегнути. И по таковомъ доводе обвиненый горломъ будеть каранъ. А хотя бы сынове або кревные не хотели фолдровати, тогды врядъ нашъ з местца своего маеть того особливе перестерегати и с пилностью около того выведатисе, и в околичныхъ суседовъ близскихъ о того замордованого опытъ чынити и, обравши семи шляхтичовъ, ку присязе привести, которые подъ присегою о томъ справедливе мають передъ врадом поведити [вариант, переносное слово в конце столбца 401 на столбец 402: "поведати"]. И кгды тая семъ шляхтичовъ о того замордованого на кого присягнуть, таковый мордеръ безъ литости маеть быти каранъ горломъ тымъ способомъ, яко бы отца або матку забилъ. А где бы се в такой справе трафило, ижъбы сторона жалобная на доводе, верху менованом, устала, або за выведан[ь]емъ врядовымъ шляхта околичная присегнути не хотела, а предсе бы была ведомость и подойзренье злого ихъ мешканья в малженстве, и то бы суседи околичные посветчали, тогды однакъ тая особа обвиненая не згола маеть быти волна, але повинна будет с такъ же много особами, яко и жалобной стороне вышей описано, от того учынку отприсягнутися.

Артыкулъ 7.

О забойцахъ отца або матки, такъже о забитье дитяти через родича.

Уставуемъ: кгды бы сынъ або дочка отца або матку свою умысльне, зъ якое запаметалости забилъ и якимъ колвекъ обычаем родича своего о горло приправилъ, тогды таковый сынъ або девка, которая причиною своею о горло родича своего приправить, не толко горломъ маеть быти каран, але и почтивость, и вси именья, и мае[т]ность тратить на иншую братью, сестры або близкихъ своихъ, звлаща того учинку невинъныхъ. А такою карностью, смертью ганебною маеть каранъ быти: по рынку возечи, клещами тело [в оригинале: "тсло"] торгати, а потомъ в мехъ скуреный всадивши, до него пса, кура, ужа, котку и тое все посполу в мехъ всадивши, и зашить и где наглубей до воды утопити. Тым же теж обычаем и помочники его, которыхъ онъ поволаеть або на нихъ правомъ переведено будет, мають быти карани. А если бы се трафило родичом дитя свое забити не с пригоды, ани за вину, але умысльне, тогды таковый отецъ и матка мають быти карани за тое годъ и шесть недель на замку нашомъ седети у вежы. А выседевши годъ и шесть недель, маеть еще до году чотыри кроть при церкви, при костеле якого набоженства християньского будеть покутовати и вызнавати явный грехъ свой перед всими людми собранья християнъского. А въ такой речи вряд кгродский виненъ инстыкговать и за выведаньемъ певнымъ винъныхъ такъ карати.

Артыкулъ 8.

Если бы хто брата або сестру забилъ.

Уставуемъ: хто бы брата або сестру забилъ в надею имен[ь]я або маетности рухомое, або якою кольвекъ направою о горло приправил, а то бы на него доводомъ слушнымъ переведено было, тогды таковый маеть быти каранъ горломъ. А тое именье, которое бы на него и на дети его прийти мело, спадываеть на иншую братью або на сестры, або тэжъ на стрыев и близкихъ в томъ дому тым же тэжъ обычаемъ. Естли бы зять забилъ шурина своего, тогды жона его, сестра того забитого, дети ее до именей по брате своемъ не маеть мети ничого. А тотъ, хто забилъ, маеть горлом каранъ быти. Тое ж право и на тыхъ, хто бы кровного своего забил, хотя и далекого в роду.

Артыкулъ 9.

Который бы слуга забилъ або ранилъ пана своего.

Тежъ уставуемъ: естли бы который слуга, вземши перед себе злый умыслъ, пана своего забилъ або ранилъ, таковый маеть срокго горломъ каранъ быти яко здрадца четвертованьемъ. А естли бы не забилъ, ани ранилъ, одно брони противъ пану своему добылъ, таковый руку тратить.

Артыкулъ 10.

О звадахъ.

Тежъ коли бы ся хто с кимъ звадилъ, а в оной зваде обадва се ранили, а одинъ бы с тыхъ позвалъ до права, а светковъ бы межи собою не мели, хто бы мелъ межи ними розознать, а одинъ бы другому не допустилъ на присегу, а обадва бы се брали ку присязе, тогды судьи мають имъ сказати жеребей кинути. А чый се жеребей напередъ выйметь, тотъ маеть присегнути на ранахъ своихъ и на початку звады и бою. А коли оный присягнеть, тогды тотъ тому, хто присягнеть, маеть за раны платити якого стану будеть. А естли шляхтича будеть навязывати, тогды еще в замку або в дворе нашомъ шесть недель седети. А где бы се ув оной зваде обадва забили, а не было бы светковъ на обе стороне, ино потомъки або близъские забитыхъ вжо головъщизъны на себе искати не мають. А естли ув одъное стороны раны будуть, а з другое стороны забитый, тогды при ономъ забитомъ тотъ, хто права доходить, близший будеть доводъ чинити, нижли при ранъномъ, и кгды будеть правомъ поконанъ, то естъ пры оповеданью врядовомъ саматреть [!] з детми або близкими забитого або тежъ з людми обчими, шляхътою, а не будет ли меть обчыхъ людей, ино и зъ слугами забитого або з своими, тежъ шляхтою; а в недостатку шляхъты слугъ, ино и с простого стану слугами попрысягнеть, такий забойца горломъ каранъ, а головщизна з ыменья его маеть быти плачона.

Артыкулъ 11.

О зваде вечерней.

Тежъ коли бы при якой вечерней зваде хто кольвекъ свечу загасилъ, а за тымъ бы албо межы тыхъ, которые се звадили, або з стороны иный хто, при той зваде будучий, по згашенью свечы употемъку былъ раненъ, а не ведаючы, от кого раненъ, позвалъ бы до суду того, хто свечу загасилъ, менуючи, жемъ я в той зваде раненъ, а не ведаю, от кого, за прычыною твоею, жесь свечу згасилъ, и на то бы доводъ учинилъ, же свечу згасилъ, а естли бы доводу не мелъ, а смелъ бы прысегнути, тогды тотъ, который свечу загасилъ, повиненъ ему раны платить. Такъ тежъ и о головщизну в таковой прыгоде хочемъ мети, абы сужоно, яко вышей в семъ арътыкуле о ранах описано, вед же доводечы хто головщизны шляхетское не самодин, але самътретей, яко вышей о доводе головщинъ шляхетъскихъ естъ описано, маеть присягнути, а тотъ, заплатившы раны або головщину а заседевъшы за голову шляхетъскую годъ и шесть недель на дне в туръме, маеть собе винъного искати.

Артыкулъ 12.

О кгвалтованье девки и невесты.

Тежъ уставуемъ: естли бы хто девку албо учстивую невесту якого кольвекъ стану усильствомъ зкгвалтовалъ, а оная девка або невеста за онымъ учынкомъ волала кгвалту, за которымъ воланьемъ люди бы прибегли на оный кгвалтъ, а она бы передъ ними знаки кгвалту указала, а потомъ бы оного ку праву притягнула и двема албо трема светками знаки кгвалъту пресветъчила, а к тому пры оныхъ светкахъ на томъ кгвалте своемъ на того сама присегнула, тогды таковый маеть быти каранъ горломъ, а навезка маеть быти з ыменья водле стану якого будеть. Пакли бы оная девка або невеста кгвалъту волала, а люди оные слышели, нижли на кгвалтъ не прибегли, а вед же по ономъ кгвалте скоро бы была волно пущона, а оповедаласе бы тым людямъ, а засе оного ку праву притягнула и тыми людми осветъчила и знаки кгвалту оказавшы, прысягу тежъ на томъ кгвалте учынила, тымъ же обычаемъ маеть каранъ быти, яко вышей описано. А естли бы она хотела его собе за мужа мети, то будеть на ее воли. А естли бы на таковомъ местъцу кгвалтъ такий сталъсе, где бы люди воланье могли слышеть, а девка албо невеста кгвалту бы не волала, а потомъ бы то людемъ оповедала, тогды тое оповеданье за кгвалтъ розумено быти не можеть, и тотъ помовеный от кгъвалту воленъ быти маеть.

Артыкулъ 13.

О кгвалтовное взятье в малъженьство девки, вдовы и кождое невесты.

Уставуемъ: хто бы без воли отца, матки и стрыевъ або инъшыхъ близскихъ, будь тежъ опекуновъ, на якомъ колвекъ местцу взял кого с тыхъ персонъ, вышей мененыхъ, кгвалтомъ, менуючы, ижъбы ему в малженъство пошлюбила, а то бы пришло передъ нас, г[о]с[по]д[а]ря, або передъ который врядъ нашъ, тогды таковая персона маеть первей взята быти до секвестру того вряду, передъ который се то приточыт, и маеть быти дана до росправы на хован[ь]е на таковое местъцо, где бы водлугъ стану своего при белыхъ головахъ учтиве хована была. И кгды се то покажеть с права, же яко приятелей кревныхъ або опекуновъ, такъ тежъ и ее самое на то позволенья не было, тогды тотъ, хто се того важылъ, маеть горломъ каранъ быти. А за навезку третяя часть всего именья его маеть спасти на тую персону, кгвалтомъ взятую, а шкоды, которые се будуть при томъ кгвалте стали, за доводом на двухъ частяхъ того жъ именья его маеть быти сказано, а хто бы именъя лежачого не мелъ, ино на маетности его рухомой. Нижли естли бы девка, укрившы то передъ родичами або приятелы своими, на тое малженьство и на взятье позволила и на праве то сознала, тогды таковая девка отпадываеть от выправы и от всихъ именей своих отчызныхъ и материстыхъ, яко о том вышей написано в розделе пятомъ. А тотъ, хто с позволеньемъ самое девки в малженьство ее взялъ, вжо горла не тратить. Вед же, естли бы такая девка, отходечи такъ своволне от родичов або близскихъ, будь тежъ опекуновъ своихъ, што маетности их забрала, тогды о такую шкоду укривжоному волно будеть с тымъ, хто тую девку и з нею тую маетность взялъ, тамъ же заразомъ у права мовити.

Артыкулъ 14.

О забитье за повабеньемъ або вызваньемъ на руку.

Ижъ тежъ шкодливый въсчалъсе былъ межы подъдаными нашыми, звлаща стану рыцеръского, которые за леда причиною, теръпливости пристойное в собе не заховываючи и правомъ посполитымъ не обходячисе и овшемъ имъ яко бы възгаръжаючы, своволне и быстре одинъ на другого торъгнувшисе, а затымъ на руку повабивши и обовезавшы словы такими, которые се почстивости и доброе славы дотычуть, потомъ спольне бъючыся и раны собе задаючы, о раны шкодливые и зайстя межы собою приходять, а некоторые броней шкодливыхъ яко бы противъко постороньнему непрыятелю и дивныхъ поступков до того уживаючы, насмерть одинъ другого забияють и сполне се моръдують не иначей, яко бы звирхности и справедливости над собою не мели. И хотя жъ подъчасъ то собе обваровывають, естли бы одинъ другого ранилъ або забилъ, же того на собе сами и потомкове ихъ позыскивати не мають, однак же то в речы посполитой жадного помноженья и пожытку не чинить и овшемъ, кгды се кровъ людъская, часомъ и невинная выливаеть, панъ богъ тымъ бываеть обрушонъ, также и покой посполитый ображонъ. А прото мы тому яко шкодливому звычаеви в панстве нашомъ, великомъ князстве литовскомъ, не хотели допустити большей шыритися, а покой посполитый добре объваровываючы, за радою и позволеньемъ пановъ радъ нашыхъ и всихъ становъ, до того статуту належачыхъ, уставуемъ, абы вже от сего часу своволне, безъ призволенья нашого, г[о]с[по]д[а]рского, которое толко за великими а знаменитыми причынами походити маеть, и на особливомъ уваженью и узнанью нашомъ, г[о]с[по]д[а]ръскомъ, с паны радами нашыми, а у вой[ск]е [в оригинале: "войще"] - за позволеньем и узнаньем пана гетмана того панства, великого князства, належати будет, на руку повабяти и вызывати нихто никого не смелъ и словы, которые бы се дотыкали почстивости и доброе славы шляхетское, в томъ его не обовезывалъ, и одинъ другому ранъ не задавалъ, и нихто никого не забиялъ, але о всякие кривъды свои, бы тежъ и о набольшые и наголовнейшые, правомъ посполитымъ водле сего статуту каждый одинъ з другимъ се роспиралъ. А естли бы хто над сее право и уставу нашу, вызвавшы кого на руку, раны якие ему задалъ, або хотя бы и тотъ повабленый оного, хто его вызывалъ, зранилъ, тогды за раны не маеть быти чынена нагорода, кгды ж не мелъ на таковое своволное и непристойное повабленье мимо заказъ права посполитого призваляти, одно тотъ, хто другого зранившы, самъ нераненый зостанеть, маеть у везеню на замку нашомъ столечномъ виленьскомъ вышнемъ полгода седети, кгды то на него за позвомъ у суду земского ранный доведеть.

А естли бы се обадва зранили, тогды вжо собе ранъ один другому платити и нагорожати не мають. А тым же обычаем мает быти разумено, естли бы, на руку вызвавшися, насмерть одинъ другого забилъ, тогды тотъ, хто живъ зостанеть, будь вызваный або хто вызвалъ, сам за оного забитого с права от вряду кгродского того повету, в котором оселость свою маеть, не инакъ, одно на горле маеть быти каранъ насмерть и кровъ его своею кровью заплатити маеть за жалобою и попираньемъ права от детей або близкихъ того забитого. Лечь головщина вжо по таковомъ скаранью плачона быти не маеть, кгды ж о том ведалъ и самъ на то зезволялъ. А если бы заразомъ по такомъ забитью тотъ мужебойца пойманъ не был або, позваный будучи, ку праву не сталъ, тогды против нему далей такий поступокъ правный маеть быти чиненъ, яко вышей о мужобойцахъ естъ описано. А для того жъ одному с тыхъ, который бы спокойнымъ будучи, на такое непристойное вызыванье не позвалялъ, такую оборону и обварунокъ постановляемъ: бы тежъ и наболей тотъ противникъ его словъ якихъ, доткливыхъ славѣ и учстивости его, домовляючи и дотыкаючи, на руку его повабялъ, а онъ кгды не пойдеть, а покой посполитый заховываючи, зъ сее уставы и права не выступит, тогды вси тые таковые слова ничого ему и доброму мниман[ь]ю его шкодити не могуть. але и овшем тому противнику его самому яко выступнику мають шкодити, и можеть таковый спокойный, утекшися до насъ, г[о]с[по]д[а]ря, або до вряду нашого належного, заразом такого противника своего до права о небеспечность здоровья своего и о вину за слова доткливые водлугъ артыкулу двадцать семого розделу третего позвати и тамъ далей противко нему поступовати, яко о отповѣдникахъ естъ описано.

Артыкулъ 15.

Где бы хто бременную невесту шляхтянъку збилъ або конем потрутилъ и забилъ.

Уставуемъ: естли бы хто, не будучы примушоный жадною пригодою, то естъ сорваньемъ узды, унесеньемъ твардоустого коня и инъшою якою пригодною причыною, одно зъ зуфалства, або опильства своего, або умыслне то учынилъ, невесту бременъную, шляхътянку, будь тежъ и инъшого стану, бегаючы на кони, потрутил або ее чымъ колвекъ збилъ и образилъ такъ, ижъбы плодъ мертвый поронила, а сама жыва зостала, тогды за доводомъ слушнымъ маеть ее водлугъ стану навезати и за тую вину у везенью в замку або у дворе нашомъ того повету чверт[ь] году седети. А з стороны того збытку его в ображенью плоду пороненого маеть такий зъ жалемъ явнымъ, упокораючыся передъ паномъ бого[м], на собе отнести черезъ годъ одинъ чотыри кроть на свята урочыстые, то естъ разъ на день нароженья пана христусового, другий раз на день громницъ, третий кроть на день з мартвыхъ встанья пана христусового, а четвертый кроть в день свята сосланья духа светого, у дверей костелныхъ вевнутръ на местцу поднесломъ, на то наготованомъ, на локоть от земли стояти и грехъ сво[й] передъ людми входячыми и выходячыми с костела явне вызнавати, а потом того обецовати с пилностью стеречыся и не допущати. Лечъ естли бы обое, то естъ и плодъ и матка, с причыны его змерли, тогды онъ тежъ самъ за то на горле маеть быти каранъ за слушнымъ доводомъ, яко около забойствъ стану шляхетского и тежъ простыхъ людей на своихъ местцахъ доводы сут[ь] описаны. А головщизна предсе з ыменья и з маетности его близскимъ ее толко за самую матку маеть быти плачона водле стану ее. Пакли ж бы тое потрученье и ображенье невесты беременное сталосе неумыслне, пригодне, о томъ маеть быти сужоно, яко о иншихъ мужобойствахъ неумысльныхъ.

Артыкулъ 16.

О томъ, хто бы ножомъ або якимъ иным до бою незвыклым начиньемъ кого забил або ранил.

Кгды бы хто кого умысльне з гнѣву а запаметалости серца злого ножомъ, пуйналомъ, кгинчалом забилъ, таковый, естли будет шляхтичь, а то теж шляхтичу учинить, за доводомъ слушнымъ четвертованъ быти маеть. А естли простого стану ч[о]л[о]в[е]къ шляхтичу учинить, тот будеть каранъ четвертованьемъ. А где бы шляхтичь простого ч[о]л[о]в[е]ка тымъ способомъ забилъ, тотъ руку тратить, окромъ пойманья на горячомъ учынку, о чомъ есть в семъ статуте описано. А головщизна по каждомъ такомъ з маетности плачона быти маеть. А естли хто не забъетъ, толко ранить, тотъ, будет ли шляхтичъ, за шляхтичово ображенье утятьемъ руки, а за чоловека простого заплатою пенежною такъ, яко за головщизну каран будет. Естли жъ пакъ то чоловекъ простого стану учынить, тотъ за ображенье шляхтичово - горло, а за простого чоловека - руку тратить.

Артыкулъ 17.

О забитью або раненью здрадливымъ потаемнымъ обычаемъ.

Хто бы кого неведоме без звады, але молъчкомъ, здрадливе а потаемне в ночи або и в день забилъ, то естъ або в дорозе крыянъкою с куста, зъ заплотья, або в месте, в селе, на улицы заседъшы, або в дому, через дверы, черезъ окно албо в коморъце таемной потребной якою стрелбою пострелилъ, або зручною бронью якою забил, будь теж спячого яко колвекъ о смерть приправил, албо теж в беседе, або в ыншомъ якомъ згромаженья [!] людей, але молъчком потаемне пуйналомъ и якою кольвекъ бронью забилъ, а на томъ бы учынку былъ пойманъ, або то на него слушнымъ доводомъ было переведено, таковый, если то шляхтичъ шляхътичу учынить, срокгою смерътью, четверътованьемъ або на паль битьемъ каранъ и почстивости отсужонъ будеть. А головщизна зъ именья або маетности его рухомое совито плачона быти маеть. А естли не забъеть, толко ранить шляхътича, тот предъсе горъломъ каранъ будеть, и навезка зъ именья плачона быти маеть. А естли то шляхътичу чоловекъ простый учинит, тогды за забитье, по сказанью на горъло, розными срокгими муками зъ сего света зъглажонъ будеть, а за рану стятъ быти маеть. Пакли жъ бы то хто надъ кимъ з направы чыее учынилъ, и, то бы поведаючы, смертью такую повесть свою запечатовалъ, тогды при иншыхъ слушныхъ явныхъ знакохъ, которые бы се в той речы оказати могли за доводомъ слушнымъ правнымъ, и самъ тотъ, хто бы направилъ, такъ, яко и тотъ, хто то учинилъ, каранъ быти маеть. А не будет ли знаковъ, доводовъ явныхъ слушныхъ, толко поволанье, смертью запечатаное, от того обвиненый тымъ поволаньемъ отприсягнутисе виненъ будеть.

Артыкулъ 18.

О запалячохъ местъ и домовъ.

Естли бы хто такъ злого а шкодливого учинку важилъся, а смелъ умысльне запалити замокъ, место або дворъ наш, г[о]с[по]д[а]р[с]кий, альбо тежъ замокъ, домъ князкий, панъский, шляхетъский, а въ томъ бы тому запалячу меновите от ушкожоного вина была дана або бы его заразомъ на томъ учынъку поймано, тогды за доводомъ слушнымъ правънымъ, такъ, яко о инъшыхъ речахъ кривавых, звлаща яко о доводехъ наезду кгвалътовного на домъ шляхетский, а меновите около присеги з шестма шляхтичы естъ вышей описано, зостанеть ли в томъ виненъ, маеть быти самъ огнемъ спален. А маетность, ушкожоная огнемъ, з маетности тежъ его, естли которая будеть, плачона быти маеть.

Артыкулъ 19.

Хто бы забилъ кгвалтовника в дому своемъ и помочниковъ его.

Тежъ уставуемъ: хто бы на чый домъ або на господу кгвалтомъ наехалъ або нашолъ, а тотъ г[о]с[по]д[а]рь домовый, такъ тежъ и гость, который в томъ дому або в господе стоить, оного кгвалтовъника самого або помочниковъ его, боронячы дому або господы своее, забилъ, тогды скоро по ономъ кгвалте маеть суседовъ околичныхъ обослати, обуолати [!] и оповедати. И того ж часу до вряду нашого судового того повету, в котором се то станеть, ехати або послати и, вземшы возного и сторону людей добрых, шляхту або инъшых суседовъ вери годных, оны[й] кгвалт[ъ] [в оригинале: "кгвалту"] и забитого [в оригинале: "заьитого"] кг[в]алтовника в дому своем оказати. А потомъ, кгды будет о тое забит[ь]е обвиненъ, тогды за оказаньемъ слушъных знаковъ кгвалту мает зъ жоною и з детьми, летъ дорослыми, и с трема ш[л]яхтичами, собе ровъными, а не будеть ли мети жоны або детей, ино с тыми трема шляхтичы, а не будет ли трех шляхътичовъ до отприсеженья зъ собою мети, ино з слугами и с челедью домовою самопять предъсе маеть присегою се отвести на томъ, ижъ тотъ забитый кгвалтомъ наехал або нашолъ, а сталосе за початъкомъ того забитого. А естли бы толко ранилъ, а не забилъ, тогды самъ одинъ панъ домовый або гость, в господе стоячый, маеть присегнути, ижъ яко кгвалътовника в дому своемъ ранилъ. Таковый головщыны, ранъ и шкодъ никоторыхъ платити не будеть повиненъ.

Артыкулъ 20.

Хто бы наехалъ або нашолъ на чужое именье або на село кгвалтом, а тот, боронечи кгрунту своего, забилъ.

Тежъ уставуемъ: которому бы шляхтичу шляхтичь або хто кольвекъ иный умысльне на чие именье, на село, на люди и на кгрунты кгвалтомъ нашолъ або наехал и кгвалтъ або значную якую шкоду чинилъ, яко забраньемъ людей, быдла, статку, жатьемъ або браньемъ збожья, сена, рубаньемъ лесовъ, гаевъ або каженьем границъ, межъ, копцовъ, ловеньемъ озеръ, а тотъ шляхтичъ, боронечи именья своего, оного кгвалтовника своего забилъ або ранил, тогды маеть тым же способомъ, яко вышей о кгвалтовнику домовомъ естъ описано, присегою своею отвестися. А кгды присегою се отведеть, иж его яко кгвалтовника на таковомъ учинку забилъ або ранилъ, за такового головщизны, навезки ани шкодъ такъже платити не будеть повиненъ. А о свою кривду и шкоду, которая се будеть в онъ час стала, предсе тому, на чие именье было наехано, волно будеть на ономъ кгвалтовнику або на именью и маетности его всякой правомъ доходити.

Артыкулъ 21.

Хто бы на кого на дорозе заселъ, а в томъ самъ забитъ былъ.

Уставуемъ: кгды бы шляхтичъ другому шляхтичу доброволную дорогу заселъ, хотечи его умысльне забити або ранити, а тот, боронечи [вариант, переносное слово со столбца 415 на столбец 416: "боронечы"] горла своего, того, хто заселъ, забилъ, тогды скоро по ономъ забитью маеть ехати и оповѣдати то вряду судовому наблизшому и, до вряду едучи, суседомъ околичнымъ и кого в дорозе поткаетъ, оповедати. А потом, кгды се то до права приточит, а жона, дети або близкие забитого менили бы то, же тот забойца сам тому забитому былъ заселъ або пакъ на дорозе, угонивши, або поткавши, невинъне, без причины и початку его забилъ, а тая бы жона, дети або близкие при томъ забитью сами были и в такой бы речи з обу сторон за собою доводы мели и у права ставили, тогды врядъ для лепшое певности и дознанья справедливости с[ве]тое маеть на шкрутынимъ [!], то естъ на выведанье тое речи тамъ до того местъца и до тое околицы, где се то станеть, водлугъ порядку о шкрутынии, нижей постановленого, самъ выехати або выслати. И за кимъ болшъ слушнейшихъ и значнейших доводовъ такъ на выведанью, яко и на праве у суду ку сведецству и ку присязе будеть, тому врядъ на доводъ альбо отводъ присягою самотретему, будь з людми сторонъними або в недостатку обеихъ людей - жоне або мужу з детми, а где бы детей дорослыхъ не было, ино з слугами, с челядью припустити маеть. А хотя бы жалобная сторона, приятели забитого сами при томъ забийстве не были, але бы вжды слуга або колько ихъ при немъ было, тогды таковые слуги мають быти до секвесту [!] врядового взяты, и у них о томъ пилное выведанье маеть быти чинено, порозну их о том пытаючи. Которые слуги, если бы то жъ, што и повинъные забитого, твердили и присегою своею того подперети хотели, тогды и в такой речи маеть се вряд такъ же заховати, яко вышей описано. А естли бы слуги забитого, в секветре [!] будучи, зъ жалобою приятелъ его не згожалисе, ино тотъ обвиненый близший будеть, яко вышей описано, самотреть отприсегнутися и такъ от горла и головщизны и шкодъ воленъ будеть. Одно жъ, где бы се тое забийство стало без бытности иншихъ людей, так приятелъ, яко и слугъ, толко межы двухъ особъ, а приятели забитого брали бы се ку доводу, тогды, такежъ за слушнымъ выведаньемъ через вряд и за высветченьемъ людей вѣры годныхъ, вжо тотъ обжалованый близший будеть при оповѣданью своемъ, хотя и самъ один отприсегнутисе. А по отприсяженью от горла, головщизны, везенья и от шкод воленъ будеть. Пакли ж бы ч[о]л[о]в[е]къ стану простого, не шляхтичь, шляхтичу дорогу заселъ, хотечы его забить або бити, а шляхтичъ бы, боронечы здоровъя своего, того самого, хто ему заселъ, забилъ, тогды при оповеданью таковомъ, яко вышей описано, шляхътичъ и одинъ самъ можеть отприсегнутисе, же то не умыслне, але за початкомъ оного забитого в обороне учынилъ. А не всхочет ли се отприсегнутисе, тотъ головщизну без доводу, а шкоды за доводомъ заплатити маеть.

Артыкулъ 22.

О томъ, хто бы кого въ якой зваде не умысльне, але в обороне забилъ.

Кгды бы хто умысльне, зъ зуфалства, опилства и якого иного злого умыслу, будь где в дому, в господе, на улицы и на дорозе, и где колвекъ зваду с ким почал, а тот другий, против кому звада почата, боронечы здоровъя своего, оного забилъ, и таковый припадокъ заразом бы людемъ стороннимъ, а потомъ и на вряде нашомъ судовомъ наблизшомъ оповедалъ, а кгды до права о тое забийство притягнен будеть, тогды онъ маеть высветъчытисе людми добрыми, веры годными, которые при томъ были и то видели, ижъ се то не умыслне, але в обороне стало. И при таковомъ высветченью еще самъ тотъ маеть самотреть присегу на томъ учынити, иж тое забийство не умыслне, але за початкомъ оного забитого и в обороне учынилъ. А по присязе от горла и везенья воленъ будеть, толко предсе головщизну повиненъ будет заплатити. Лечъ естли бы тотъ же, хто зваду почнеть, кого забилъ, противъ тому при забитомъ доводъ стороне жалобной маеть быти допущонъ, то есть при оповеданью людемъ сторонънимъ и вряду и при инъшых поступкохъ правныхъ самотретему на присегу.

Артыкулъ 23.

О неумысльномъ а пригодномъ мужобойстве.

Уставуемъ: естли бы хто с прыгоды, а не с хути, не з вазни, але з неведомости, стреляючы на звер або на птаху, кого забил. Другое: если бы ремесникъ, будуючы домъ або муруючы, а дерево або цекглу, камень необачне упустилъ и кого тымъ забилъ. Третее: естли бы, секучы дерево, секера, с топорища спадъшы, кого ранила, и от тое бы раны умеръ. Четверътое: где бы посечоное дерево, валечисе, з неведомости того, который секъ, кого забило. Пятое: если бы кому, стреляючы з луку або з ручницы до шапки и якого иного целю, стрела або куля, взявшы похватъ вбокъ або через гору, кого зранила, а от тое бы раны умеръ. А не мели бы тые особы промежку себе первей никоторое вазни и зайстя, ино для такового пригодного мужобойства, кгды се людми добрыми, веры годными, которые того будуть ведоми, высветчыть, и з ними, а в недостатку обчых, хотя жъ з слугами своими принамней, кгды самотреть прысягнеть, таковый на горъле и везеньемъ каранъ не будеть. Вед же головщизну водле стану забитого детемъ або близкимъ его заплатити будеть повиненъ.

Артыкулъ 24.

О ране, в обороне заданой або неумысльной.

Коли бы тежъ хто кого о зраненье свое до суду позвалъ, а оный позваный, знаючисе до ранъ, меновалъ бы, же то учинилъ в обороне за початкомъ того ранъного, тогды тотъ при оповеданью своемъ на вряде и пры сведецъстве людей сторонънихъ, которые при томъ были и то видели, близшый будеть на томъ присегнути, же то вчинилъ примушоный в обороне и за початкомъ оного ранъного. А по такой прысязе от навезки воленъ будеть, а особливе, где бы се то трафило, жебы хто кого пригодне ранилъ, а не в обороне, и бралъсе на отводъ, таковому то ити не маеть, кгды ж нихто ни от кого в невинъности своей ранъ терпеть не повиненъ, але тотъ, хто ранилъ, виненъ будеть его водлугъ стану навезати.

Артыкулъ 25.

Слуга, который бы, пана своего боронечы, кого забилъ або ранилъ.

Тежъ уставуемъ, иж коли бы въ якой зваде слуга, пана своего боронечы, кого забилъ або ранилъ, таковый от кождого права мает быти воленъ. Але сторона жалобливая будеть тыхъ ранъ и головщины доходити на его пану. Нижли естли бы чый слуга свовольне, безъ росказанья и бе[з] звады пана своего передъ очыма кого забилъ або ранилъ, тогды панъ его того слугу своего маеть поймати и, до везенья всадившы, кровнымъ забитого дати ведомость. А естли бы, фолькгуючы служебнику своему, поймати его не хотелъ або не могъ, а онъ за тымъ утекъ, тогды тотъ панъ повиненъ будеть самъ головщизну платити, а ранъному за раны, якого стану будеть, за раны [!] заплатити. А по заплате головщизны маеть на томъ присягнути, ижъ без росказанья и порады его тое забойство або раны сталисе и оного слуги зъ якихъ причынъ не могъ поймати. А естли бы се отприсегнути н[е] хотелъ, тогды за поприсеженьемъ стороны жалобное за голову маеть горломъ каранъ быти, а за раны навезати.

Артыкулъ 26.

О забитье ч[о]л[о]в[е]ка переежъдчого и безплеменъного.

Уставуемъ тежъ, естли бы ся то трафило где жъ кольвекъ забитого чоловека перееждчого або безплеменъного, которого головъщины искать не будеть кому, тогды, скоро такого чоловека трупъ будеть знайденъ, того жъ часу врядъ замъку або двора нашого маеть обослати всихъ мещан, людей сельских, такъ того подъданыхъ нашыхъ, яко и подъданыхъ шляхетъскихъ, и опыт вчинити разъ и два. А где бы се на тыхъ двухъ копахъ о тымъ забитью доведати не могли, тогды третюю копу присяжную маеть врядъ собрати, на которо[й] повинни будуть стати вси тые, которые на той копе повинни ставати. А врядъ маеть з местечокъ и з селъ околичныхъ по три чоловеки старъшыхъ, яко войтовъ, лавниковъ и иныхъ мужовъ добрыхъ, веры годных, до прысеги обрати. А тые обраные винни будуть прысягнути на томъ, ижъ сами не суть причиною того забитого и о таковомъ забойцы не ведають. А естли бы которие с тыхъ копниковъ на присяжной копе не стали або, хотя и ставши, присягою отвестисе не хотели, тогды таковые будуть повинни головъщину сами платити, а собе винного искати. А тая головщына маеть зостати при томъ вряде, в которомъ тотъ трупъ налезенъ. А потомъ, кгды бы кревные оного забитого вынашлисе и сведецъство врядовое на повинъность кревную за собою мели, тогды маеть тая головщына онымъ кревнымъ отдана быти. А тая копа маеть быти чынена воколъ по две мили, люди на нее взываючы через возного оголошаньемъ на торъгохъ, при костелехъ и везде о томъ даючы знать, кому ся трафить. А естли бы черезъ три годы нихто с повинныхъ до тое головщины не приповедалъся, тогды врядъ тое головщины половицу маеть при собе зоставити, а половицу на шпиталь отдати.

Артыкулъ 27.

О головщинахъ, охроменью члонковъ и о навезкахъ шляхетъскихъ.

Хто бы шляхтича насмертъ забилъ або якимъ колвекъ обычаемъ о смерть прыправилъ, а в томъ бы с права водлугъ сего статуту виненъ зосталъ, тогды за того забитого при иншом каранью, в семъ статуте водлугъ учинку описаномъ, маеть быти головщины плачоно сто копъ грошей. А хто бы засе, обычаемъ окрутенъства, згоръдивши зверъхностью нашою г[о]с[по]д[а]ръскою и правомъ посполитымъ, а самъ своволенъства и срокгости уживаючы и паствечисе надъ кимъ, а кгвалтовне по воли его собе маючы, которому шляхътичу або шляхътянце руку, ногу, носъ, ухо, губы утялъ або урезалъ такъ, жебы праве прочъ который с тыхъ члонковъ отпалъ, або бы око, зубы вытялъ албо выбилъ, албо на око ослепилъ, а в томъ бы с права виненъ зосталъ, тогды, наследуючы в томъ права божого, уставуемъ, ижъ за таковый кождый члонокъ утятый або урезаный, або выбитый тому, хто в томъ винен зостанеть, маеть теж таковый члонокъ утят и урезанъ або выбитъ быти. А за вину такого окрутенства и своволенства и за накладъ правный стороны жалобное, предсе будеть виненъ за такий кождый члонокъ стороне жалобной по петидесятъ копъ грошей платити. А естли бы обедве руки, ноги и обадва уха утялъ або обедве ока вытялъ або выбилъ, тогды тежъ противная сторона, правомъ переконаная, такое жъ каран[ь]е и на такихъ же члонкахъ з нагородою сумы пенежное, яко вышей описано, маеть с права от вряду отнести. А естли бы палецъ або колко [в оригинале: "полко"] ихъ у руки або ноги утялъ, тогды и за то такое жъ ровное каранье винному чынено будеть. А заплата пенежная за кождый палецъ утятый [в оригинале: "утытый"] маеть быти по двадъцати копъ грошей.

Пакли ж бы который с тыхъ менованыхъ члонков не былъ утят такъ, жебы прочь отпалъ, але бы с того зра[н]ен[ь]я былъ такъ вельми охроменъ, жебы имъ до году владнути не могъ, тогды за таковое охроменье, за кождый члонокъ, руку, ногу, ухо, губы по пятьдесят копъ грошей заплатити, а за палецъ охроменый такеж двадцать копъ грошей заплатити маеть. А естли бы хто кого в голову ранилъ, с которое бы раны речь замкнулъ, хотя бы ся и выгоил и живъ зосталъ, але бы вжо потом мовити не могъ, тогды тому маеть сто копъ грошей, яко головщизну, виноватый заплатити. А за вину у везенью в замку або дворе нашомъ судовомъ, где ся што станеть, на дне у вежи шесть сажонъ в земли полгода седети. За рану крвавую в голове, с которое бы кости выбирано, тридцать копъ грошей.

За рану обличную сорокъ коп грошей. А хто бы теж кого умысльне на зелживость стану шляхетского киемъ, кестенемъ, булавою альбо пугами, дубцы и иншими якими приправами билъ альбо бити казалъ, за таковый кождый бой и зелживость мает быти навезки плачоно сорокъ копъ грошей. А еще для такое раны в голове до выбиранья костей и через тварь даное, также для бит[ь]я киемъ, пугами, дубцы и инъшыми приправами, за вину такого зуфалства и своволенства в замку албо в дворе нашом судовом того ж повету, где о то право будет, дванадцать недель на дне у вежы седети. А за инъшые раны, якою колвекъ бронью железною, звычайною ку бою, заданые, навезки двадцать копъ грошей платити. А к тому шесть недель у везенью в замку албо дворе нашомъ судовом седети. А хто бы поличокъ кому далъ або бороду, або волосы рвал, таковый за то дванадцать рублей грошей платити и у везенью три недели седети маеть. А белымъ головамъ, шляхтянкамъ яко головщина, такъ и навезка совито маеть быти сказывана, также и везеньемъ совитымъ карано. Тым же обычаемъ духовнымъ особамъ всякого набоженьства хрестиянского и ихъ жонам и детямъ ихъ, которые з венъчалныхъ жонъ походять, маеть быти головщизна, навезка и нагорода за охроменье на члонъкахъ такъ, яко и людемъ народу шляхетъского. А тое везенье, в сем артыкуле на винъныхъ описаное, маеть быти выконывано заразомъ, скоро по сказанью врядовомъ. Пакли ж бы што с тыхъ речей, верху менованыхъ, одинъ другому учынилъ неумыслне, не обычаемъ окрутеньства, але в зваде с припадку, и в томъ бы с права виннымъ былъ найденъ, тогды таковый и за вътятье або выбит[ь]е члонку каранья на теле своемъ относити не будет, але толко виною пенежною и везеньемъ таким, яко [в]ыше[й] описано, каран быти мает.

Артыкулъ 28.

Хто бы шляхътича взялъ до везенья своего свовольне, и над нимъ се паствилъ албо его у везенью уморылъ.

Уставуемъ: естли бы ся то коли межы станы народу шляхетского, звлаща убожшымъ от можнейшых и кому жъ кольвекъ от кого трафило, жебы явне змоцнившися албо таемне сам через себе або через слуги подданые свои кого другого взял до везен[ь]я своего, чоловека невинъного и правомъ непереконаного, будь в дому, з господы и в дорозе албо на якомъ колвекъ местъцу его потрафивъшы и водечы его от местъца до местъца, албо и на одном местъцу таемне, будь тежъ и явне ховаючы, везеньемъ, битьемъ, мореньемъ голоду и чымъ кольвекъ окрутенъство и зельжывости якие надъ нимъ водлугъ мысли своее выконывалъ, а дети, близкие албо жона оного посажоного и хто колвекъ с повинныхъ утекли бы ся о том до насъ, г[о]с[по]д[а]ра, або до вряду нашого кгродского, тогды водле обычаев добрых давных, которые и перед тым в том панъстве нашом были заховываны, оный, таковое безправ[ь]е терпячый, моц[ъ]ю звирхности нашое, г[о]с[по]д[а]ръское, через посланца нашого, або через воеводу албо старосту того повету, где ся то деяти будет, за листомъ и посланцомъ его, маеть быти напервей з везенья вынятъ и выпущонъ, потомъ ему справедливость без проволоки маеть быти учынена черезъ тотъ же врядъ кгродъский на року перъвшомъ, яко на завитомъ, будь заочне або очевисте кладучы позвы на томъ же именью, где у везенью знайденъ будеть албо где индей въ наблизшомъ именью на чотыри недели. А где бы тотъ, хто кого у везенью маеть, посланцу нашому або врядовому самъ або через врядника, слугъ и подъданыхъ своихъ в замъку албо где кольвекъ у везенью своемъ осажоного искати або найденого з везенья выняти не допустилъ, такового приятели оного вязня мають такожъ до насъ, г[о]с[по]д[а]ра, або до вряду кгродъского позвати, жебы самъ сталъ и того вязня поставилъ. А таковый противникъ за переводомъ правнымъ намъ, г[о]с[по]д[а]ру, до скаръбу нашого повиненъ [в оригинале: "повнненъ"] будеть заплатити вины сорокъ копъ грошей, што на немъ по праве врядъ кгродъский справити и до скаръбу нашого отдати виненъ будеть. А надъ то часу права вжо такому противнику в той речы на выводъ не маеть быти допущоно, але жалобная сторона близшая будеть того безправъя на него доводити. А хотя жъ бы тотъ вязень и окромъ такового через врядъ нашъ выпущенья с того везенья утекъ албо через паруку вышолъ и себе высвободилъ, а такое безправъе и крывду свою заразомъ скоро по высвобоженью своемъ людемъ веры годнымъ, которыхъ бы наперъвей потрафилъ, и потомъ наблизшому вряду нашому судовому оповедалъ и до книгъ записати далъ, также припозвавъшы о то до права, а того якими слушными знаки поперъшы на томъ самотреть зъ жоною и зъ детми, а в недостатку жоны и детей своихъ дорослыхъ, ино с приятельми або слугами своими, толко людми неподойзреными, веры годными, присягнулъ, тогды за такимъ доводомъ его тот, который его у везенью безъправъне деръжалъ, повиненъ будеть ему напервей кгвалту дванадъцать копъ грошей заплатити, и при томъ совито або водвое, яко бы его двакроть киемъ билъ, навезати и всю шкоду его, которую бы в томъ везенью омешкиваючи поднялъ, за слушными правными доводы его повиненъ будеть ему оправити и нагородити. А за своволенъство такое и легкое поваженье права и покою посполитого еще повиненъ будет таковый выступный везенье чверть году самъ утеръпети у вежы на дне, на головники постановленой, на том же вряде кгродъскомъ, на которомъ о то будеть правомъ переконанъ.

А естли бы хто, упорным будучи, або за позвы стати, альбо самъ ставши, вязня того поставити або тежъ по сказанью оного вязня з везенья выпустити, будь бы тежъ самъ везенья подняти не хотелъ, такового, за ознайменьемъ намъ о томъ от вряду, маемъ росказати с панствъ нашихъ выволати. А того вязня мы, г[о]с[по]д[а]рь, моцъю звирхности нашое через посланца нашого або вряд нашъ кгродский самъ ехавши маеть моцно з везенья выняти и навезку и тежъ шкоды за доводомъ на именью противного отправити. Пакли ж бы ся еще и в томъ посланцу нашому альбо вряду кгродскому хто спротивилъ, такий будучи перед насъ, г[о]с[по]д[а]ря, мандатомъ нашимъ на рокъ завитый альбо перед судъ головный, где сторона поводовая похочеть позвать, горло тратить. Естли ж бы хто кого, в таковомъ своволномъ и безправномъ везенью маючи, уморилъ або ослепилъ, охромилъ и на чомъ кольвекъ уломным учинилъ, тогды то все, чимъ ближнему своему с такъ легкимъ и зуфалымъ поваженьемъ и згарженьемъ права посполитого ушкодилъ и его образилъ, за слушнымъ доводомъ самъ маеть утерпети и тымъ каранъ быти з росудку [!] нашого, г[о]с[по]д[а]рьского, альбо суду головного або тежъ вряду нашого кгродского. А естли бы до смерти заморилъ везеньемъ, а то бы значне и правне на него было пере[ве]дено, тогды самъ таковый на горле маеть быти каранъ яко мужобойца. А головщизна и шкоды, утраты вси з ыменей и маетности его потомкомъ оного, везеньемъ замордованого, за слушнымъ оказаньемъ, и доводы ихъ мають быти заплачоны такъ, яко бы тежъ живому ему, кгды бы з везенья вышолъ, плачоны быти мели. А то жъ ся маеть розумети о шляхътянъкахъ, паннах, вдовахъ або и мужаткахъ. Лечь што ся тычеть злодеев явных або розбойниковъ, звлаща неоселых, тыхъ где кольвекъ собе виноватыхъ, хто потрафить, можеть поймати. Вед же и таковыхъ водле воли и мысли своее самъ не караючи, мает до вряду належного заразомъ провадити и тамъ ихъ правомъ переконавши водле выступку ихъ, дасть уряд с права покарати. Также которые бы шляхта, слугами рукоданными будучими [!], а з часомъ зашкодивши и пановъ своихъ зрадивши або не пожегнавши ихъ, от нихъ проч утекали, тыхъ могуть панове ихъ, погонивши або и потомъ где потрафивши, поймати и такъ далей з ними поступовати, яко о томъ нижей въ артыкуле двадцать второмъ дванадцатого розделу есть описано.

Артыкулъ 29.

Естли бы колько парсонъ шляхетскихъ о забитье одного шляхтича обвинено было.

Уставуем: естли бы колько парсонъ шляхетскихъ о одного шляхича [!] забитье обвинено было, а тое бы забийство сталосе не при кгвалтовномъ наеханью або найтью [!] на домъ шляхетский або на господу, также ани при розбою, а сторона жалобливая, не вызволяючы ни одного с нихъ, але всихъ, колько ихъ будеть, при оповеданью своемъ людемъ сторонънимъ и тежъ на вряде нашомъ при оказыванью возному и стороне ранъ значныхъ на забитомъ самотретя, будь з людми обчими неподозреными або з детми, близкими, або, где детей, близкихъ не будеть, - з слугами и челедью домовою поприсягнула, тогды одинъ с нихъ, которого на смерть обереть и поприсягнеть, маеть горломъ каранъ быти. А тые помочники его, на которыхъ тежъ заровно сторона поприсягнула, иле ихъ будеть, мають головщизну сто копъ грошей платити и у везен[ь]ю рокъ и шесть недель седети в замку нашомъ того воеводства, где ся што такового станеть, у вежи в земли шесть сажонъ.

А панове воеводове, старостове на замкахъ нашихъ, а в земли Жомоитской - черезъ вряд кгродский, на томъ местцу, где суды отправують, мають тые турмы добре оправеные и выкопаные мети глубоко шесть сажонъ в земли за певною сторожою. И не мають таковымъ вязнемъ фолкги никоторое допущати чинити и с того везенья до року и шести недель выпущати. А будеть ли забито двух альбо трохъ и колко ихъ особъ шляхетских, за кождого шляхтича особа шляхетская маеть горломъ карана быти. Такъже и о шляхтянкахъ розумено быти маеть.

Артыкулъ 30.

Естли бы шляхтичь шляхтича на дорозе розбилъ.

Уставуемъ тежъ, естли бы шляхтичь шляхтича на дорозе розбилъ и лупъ учинилъ, а оный розбитый у парсуну его позналъ и передъ врядомъ раны свои оказалъ и того ж часу, оказавши того в парсуну, меновалъ, альбо наймя именемъ менуючи, до книгъ записалъ, а потом притягнувши ку праву водлуг [в оригинале: "вдолугъ"] оказанья ранъ своихъ самъ з шестьма шляхтичи бралъ бы се ку присязе и хотелъ того присягою довести, а позваный бы, маючы о добромъ захованью своемъ, же се тымъ николи не обходилъ, певное сведецъство, и давалъ бы справу, же в томъ обвинен[ь]ю не естъ виненъ, а просилъ бы на оказанье невинъности своее на шкрутыниумъ, тогды черезъ шкрутиниум маеть о томъ достаточное выведанье вделано быти. И покажет ли ся то з выведанья певного, же ся не розбой, але звада подорожная стала, тогды позваный от розбойное вины самъодинъ маеть отприсегнутисе. А по отприсеженью обжалованый от того всего объвинен[ь]я воленъ будеть, а учстивости и доброму мниманью его то шкодити не маеть и с книгъ тое обжалованье черезъ сторону жалобную вынято и сказовано [!] будеть. А в такихъ речахъ маеть быти на обе стороне сужоно, яко о том нижей ест описано.

Артыкулъ 31.

Естли бы шляхтичъ купцов албо иныхъ людей простого стану на дорозе розбил.

Кгды бы шлятичъ обвиненъ былъ о розбой купцовъ яких тубылцовъ, а не приеждчыхъ людей, або иныхъ людей стану простого на дорозе, а былъ бы заразомъ на томъ розбою з лицомъ пойман, а тотъ бы шляхтичъ до розбою того не знался, тогды в той речы маеть быти на выведанье послано, и за которою стороною болшъ сведецъства на выведанью будеть, тая ку доводу або отводу припущона быти маеть.

Ведъ же чоловекъ простого стану, естли ему в такой речы доводъ будеть сказанъ, маеть самъсемъ, то естъ з двема шляхтичы [в оригинале: "шляхтигы"] а з чотыръма чолов[ек]овъ простого стану, людми сторонъными, добрыми, неподойзреными, присягнути. А по присязе тотъ розбойникъ горъломъ каранъ быти маеть, а шкода, розбоемъ вделана, зъ именья плачона будеть. А не будет ли мети жалобникъ такъ много с кимъ присегнути, ино шляхътичъ самтреть з шляхътою повиненъ будеть от того розбою отпрысягнутися. А где бы шляхътичъ на розбою не былъ пойманъ и лица пры немъ не было, а былъ бы такъ згола о розбой позванъ, а то бы на него перъвшое обвиненье было и знаковъ бы а подобенъствъ никоторыхъ слушных не было, на такового доводъ от людей простого стану ити не маеть, и онъ ся отводити не повиненъ, але еще жалобникъ будеть виненъ его навезати, яко бы его ранилъ. А где бы тотъ же шляхътичъ повторе в такой речи тежъ безъ лица былъ обвиненъ, такий самъодинъ маеть отприсягнути, а жалобникъ вжо навязывати его не будеть виненъ. Естли жъ бы и по третий разъ тотъ же шляхътичъ о розъбой а безъ лица жъ былъ обвиненъ, в такой речы вжо маеть шкрутыниумъ быти чынено, и за которою стороною болшъ сведецъства на шкрутыниумъ будеть, той доводъ або отводъ маеть быти сказанъ такъ, яко вышей в семъ же арътыкуле о пойманом з лицомъ естъ описано. А прыйдет ли шляхтичъ отпрысягнутися, тогды сторона жалобная такежъ маеть его навязывати. Пакли жъ бы четверътый разъ о такий же розбой безъ лица шляхътичъ былъ обвиненъ, противъ тому вже жалобная сторона самъчетверътъ зъ однымъ шляхътичомъ а з двема чоловеки простого стану прысягу маеть чынити. А не будет ли жалобникъ такъ много людей до присяги мети, ино тотъ шляхтичъ еще самъсемъ виненъ будеть з людми добрыми, правомъ непереконаными, отприсягнутьсе [!]. А после того, кгды бы еще такая жъ жалоба на него пришла, вжо жалобникъ кгды самътретей его поприсягнеть, онъ горломъ каранъ быти маеть и шкода за доводомъ з ыменья плачона будеть. Вед же купцамъ, людем приеждчимъ здалека, з ыншихъ чужихъ панствъ, которые жадного [в оригинале: "жацного"] захованья и знаемости в томъ панъстве нашомъ не мають, если бы се сталъ розбой в семъ панстве нашомъ, будь от шляхтича або от кого кольвекъ иного, тогды вряд нашъ, маючи взглядъ на артыкулъ двадцать осмый в розделе четвертомъ, который учить гостю справедливость прудкую чинити, а без омешканья учинивши шкрутыниумъ, то есть выведанье достаточное о таковомъ злочинъстве и о захованью а поступкохъ тое особы, на кого жалоба идеть, и при таковомъ выведанью, припатруючися и уважаючи пилне и бачне часъ, местце, знаки подобенства и всякие иные причины, ку правде в той речи склонъные, мает до того прихилятисе, яко бы гость безъ проволоки справедливост[ь] слушную отнес. Для чого вжо при сведецстве на выведанью и при знакохъ якихъ слушныхъ або подозренью значномъ чоловекъ приезджий, хотя против шляхтича з меншимъ доводомъ, нижли вышей написано, то есть самотреть, можеть быти до присяги припущонъ. Альбо теж шляхтичь, маючи о собе и о почстивомъ захованью а поступкохъ своихъ доброе сведецство на шкрутыниумъ, мает такежъ самотрет[ь] от того обвиненья отприсягнутися.

Артыкулъ 32.

О розбои такомъ, который бы се стал от подданых наших або чиих слугъ, бояр и подданыхъ.

Где бы подданые наши, г[о]с[по]д[а]рьские, мещане албо люди волостъные, албо слуги, бояре и подданые князские, панские, земянъские шляхтича и кого ж кольвекъ иного на дорозе розбили, а были бы заразомъ на томъ розбои з лицомъ поймани, тогды такие мають быти ведены до вряду нашого судового кгродъского найблизъшого от того местца, где се розбой станеть. А тотъ врядъ нашъ кгродский, обославши черезъ возного листомъ своим отвороным такъ нашыхъ врядниковъ, естли бы о нашых подданых шло, яко кождого иного пана або врядника его, чыи люде будуть, и зложивши рокъ тому праву такъ, яко бы тотъ панъ або его врядникъ зъехати мог, а приедет ли, тогды при бытности того пана або врядника, а не приедет ли на рокъ, тогды самъ врядъ нашъ будет тыхъ або того обвиненого судити и сказывати водлугъ сего статуту. А естли бы такие люди, в розбою обжалованые, заразом на томъ учынку з лицомъ поймани не были, тогды вжо на таковыхъ укривжоный [в оригинале: "укривжоныхъ"] права просити и справедливости з ними собе доводити маеть у пана его за листомъ упоминалнымъ водлугъ артыкулу сорокъ осмого в розделе четвертомъ, также и въ урядъниковъ нашыхъ за листомъ тежъ упоминалнымъ. А люди простого стану сужоны быти мають о розбой такий, где ся забойство насмерть станеть, такъ и за такимъ доводом, яко о злодейство простыхъ людей, о чомъ есть в розделе чотырънадцатомъ, арътыкулехъ, о томъ постановеныхъ, достаточне описано. А где бы ся при розбою забойство стало, тамъ вжо жалобная сторона близшая будеть доводити водлугъ права такъ о голову и розбой, и шкоды, а меновите при оповеданью врядовомъ и тежъ людемъ сторонним шляхтичъ - самъодинъ, а чоловекъ простый - самътретей, с кимъ можеть присегнути, а по таковомъ доводе винные горломъ карани будуть. А за голову головщизна и шкоды, на чомъ доводъ присягою вделанъ будеть, з маетности таковыхъ поконаныхъ маеть быти плачоно.

Артыкулъ 33.

О розбои, который бы ся сталъ от татаровъ.

Кгды бы который татаринъ народу зацного, яко то суть кн[я]зи, мурзы, уланы, обвиненъ былъ на вряде нашомъ о розбой, а не будет ли пойманъ з лицомъ, тогды вряд нашъ, самъ зъехавши або двухъ шляхтичовъ добрыхъ, веры годныхъ, пославши, маеть о томъ, яко напильней быти можеть, шкрутыниумъ, то есть выведанье, такъ около того местца, где ся што станеть, яко и в околичныхъ суседовъ мешканья оного татарина, достаточьное учынити не толко о томъ учынку, але тежъ и о захованью, поступкахъ и обыйстью того татарина. И за такимъ выведаньем при якихъ слушныхъ знакохъ и подобенствахъ або подойзренью вряд такъ судити маеть, яко вышей о розбою, шляхтичу от шляхтича учыненомъ, в семъ же розделе, артыкуле тридцатомъ есть описано. А з инъшыми татары, которые привил[ь]ями, имъ надаными, не суть припущоны до волности шляхетское, розсудокъ чыненъ быти маеть водлугъ [в оригинале: "всдлугъ"] налепшого баченья своего: прихиляючыся чымъ ближей ку справедливости, маеть жалобную сторону, людей народу хрестиянского, близшыхъ ку доводу и присязе найдовати, водлугъ досегненья ведомости и уваженья особъ и учынку в томъ поступуючи, а надалей самотретего жалобника ку доводу присягою припущаючы.

Артыкулъ 34.

О невесте беременъной, на смерть сказаной.

Невеста, которая бы была с права на горло всказана за який выступокъ, а была бы беременъная, тогды до пороженья мает быти волна от смерти. Вед же предсе маеть быти задержана у везенью, а потомъ, кгды породить, маеть быти горлом карана.

Артыкулъ 35.

Которые мають быти волни от каранья за мужобойство и о шаленыхъ.

Уставуемъ, ижъ слуги врядовые, оправцы або цекляры, которые бы были посланы по якого неоселого мужобойцу албо кгвалтовника, альбо хотя и по оселого, а на горачомъ учинъку, в сем статуте вышей замеронымъ, его имаючи, а тотъ бы злочинца, згордивши урадомъ и не хотечи до вряду ити, и поймати не даючися, посланца або слуги урядовые билъ, а в томъ часе самъ былъ забит або раненъ, тогды тые слуги врядовые за слушнымъ доводом и за присягою своею властною при высвятченью особы, з уряду над ними посланое, от каранья за то волни быти мають. А люди шаленые, которые, за допущеньем божим от розуму отшедши, звыкли людемъ раны задавати, а часомъ и забойства чинити, тогды таковые, если будуть мети маетность, от приятелъ и слугъ своихъ в замкненью моцномъ и за сторожою доброю, звлаща кгды в том явне через вряд узнаны будуть, хованы быти мають. А убогихъ шаленых людей вряд нашъ местъский, где ся то трафит, а на именьях князскихъ, панскихъ - сами панове албо ихъ врядники въ везенью задерживати повинъни. А пакли бы шаленый з везенья вырвавшися кого забилъ альбо ранилъ, тогды за забитого у вежи на дне рокъ и шесть недель, а за раны у льжейшомъ везенью полрока седети мает. А где бы хто такому шаленому брони додалъ альбо его ку збытку словы побудилъ, тогды тот самъ водлугъ важности выступку за то утерпети повиненъ будеть. Пакли бы тежъ хто инший здоровый былъ обвиненъ, иж з направы его тотъ шаленый бой або забойство учинилъ, тогды обвиненый, в томъ присягою отведшися, воленъ быти маеть. А где бы присегнути не хотелъ, тогды водлугъ выступку каранье утерпети повиненъ будеть. Также где бы хто шалевши, а зася ку здоровью и розуму зуполному пришолъ, а потом бы ся то ему отновило, жебы зася почалъ шалети, и в томъ шаленстве кого забилъ, тогды такий вжо горломъ и заплатою головщизны каранъ будеть, бо тотъ, ведаючи до себе такий припадокъ, повиненъ около себе опатръность и сторожу мети и мерне ся ховати.

Артыкулъ 36.

Хто бы злочинцовъ, розбойников, злодеев явныхъ, людей выволаныхъ в себе в дому переховывалъ.

Тежъ уставуемъ, хто бы с подданыхъ нашихъ людей, правом на горло переконаныхъ: злочинцовъ, розбойниковъ явныхъ, выволанцов якихъ кольвекъ або чти отсужоныхъ, ведаючи о такомъ переводе права и по обволанью такого сказанья або выволанья в том повете, где оный переконаный або выволаный оселость свою мает[ь], в дому або в ыменью своемъ переховывалъ або за слугу его у себе ховалъ, або з ними обцовалъ и имъ которую раду або помоч ку шкоде речи посполитое албо зособна которое кольвекъ особы с подданыхъ нашихъ, давалъ и чинилъ, або тежъ речей злодейских ведомо поживалъ, а то бы на него переведено было слушным правомъ, тогды таковый маеть быти каранъ такъ, яко и оный злочинца або выволанецъ, або чти отсужоный, которого онъ в дому переховывалъ. А ведже жалобливая сторона за онымъ злочинцою або выволанцомо [!], где похочеть, хотя и до иншихъ поветов того панъства нашого, вземшы выписъ з уряду, маеть ехати и на ономъ вряде, такъ тежъ в местехъ, на торгохъ, в костелехъ ознаймити и, карты написавши о его выволанью, маеть поприбивати и о немъ ознзймити. А черезъ такое оповеданье оного злочынцы або выволанъца хто бы, ведаючи и знаючи, ховалъ, так же маеть каранъ быти, яко вышей описано, и шкода, черезъ такого злочынцу вчыненая, з ыменья его плачона за слушнымъ доводомъ. А доводъ на такового не инакъшый быти маеть, одно яко на самого злочынцу. А позванъ о то такий, хто ихъ переховываеть, маеть быти до суду головного на завитый рокъ и тамъ, в права, где бы ся вымовлялъ неведомостью о декрете нашомъ або сказан[ь]ю врядовомъ, або тымъ, жебы того чоловека не знаючы переховывалъ, тогды не згола, але присегою отведшыся, будеть от того воленъ. А естли бы присегнути не хотелъ, тогды такъ, якъ оный злочынца што будеть заслужылъ, самъ каранъ быти мает. А где бы который панъ в таковомъ выступку былъ обвиненъ, а тотъ бы панъ в томъ именью своемъ на тотъ часъ не былъ, тогды за позвомъ врядникъ того пана самътретей с поддаными пана своего отприсегнутися и тымъ именье пана своего очыстити повиненъ будеть. А не присягнетъ ли, тогды самъ врядникъ за то горло тратить.

Артыкулъ 37.

О кривдахъ от слугъ и безъ службы мешкаючыхъ, также от бояръ и подданых.

Кгды бы чый слуга або врядникъ, або хто жъ кольвекъ лезный, безъ службы пры комъ мешкаючы, вчынившы кому кгвалтъ домовый або головщызну, и утекъ, а въ его пана чарез [!] сторону былъ застатъ и прыповеданъ, а онъ, справедливости з него не учинившы албо выдати его не хотечы, черезъ тую заповедь его упустилъ, тогды тотъ панъ, чый слуга то учынилъ, самъ кгвалтъ и головщизну и шкоду маеть платити, а собе искати на слузе. И заплатившы, маеть на томъ присягнути, ижъ тотъ слуга кромъ ведомости и позволенья его то вчынилъ и не естъ черезъ него умыслне с прыруки выпущонъ. А где бы присыгнути [!] не хотелъ, тогды маеть тотъ панъ самъ каранъ быти тымъ, чымъ тотъ выступца мелъ быти каранъ. А естли бы тотъ слуга не былъ приповеданъ, тогды панъ не повиненъ за него платити, одно ся маеть отпрысягнути, ижъ тотъ учынокъ безъ его позволенья и ведомости ся сталъ.

Артыкулъ 38.

Абы до злого нихто никому не помагалъ.

Естли бы хто умыслне отпра[в]уючы [в оригинале: "отпраеуючы"] кого на мужобойство або яки [!] иный злый учынокъ, за што горъломъ карають, подъпомогъ конми, зброею, людьми албо п[е]н[е]зми, а былъ бы о то до суду позванъ, а знаковъ и подобенъства слушного не оказано, тогды позваный близъший будеть о то отпрысягнуться, же ани радою, ани помочъю прычыны до такого злого учынку оному не давалъ, а за тымъ воленъ будеть от того обжалованья. А тот [в оригинале: "тоту"], который до тое прысеги кого приправить, на замку або дворе нашомъ, где ся то станеть, шесть недель седети маеть. А были ль бы оказаны якие знаки, подобенъства значные слушъные, тогды повиненъ будеть того обвиненого на первшыхъ, а надалей на другихъ рочкохъ передъ тым же врядомъ ку справе ставити. А не поставит ли, тогды вжо противъ такового стороне поводовой доводъ ити маеть, и оный позваный самъ вси шкоды тые, о што идеть, за доводомъ платити, а надъ то, яко помочникъ, водлугъ арътыкулу перъвого сего розделу, седеньемъ за кгвалтъ и за зраненье описаного, каранъ быти маеть. А предъсе мужобойцу стороне жалобной волно будеть постигати.

Артыкулъ 39.

О скаранью люде[й] стану простого за забитье шляхтича.

К тому уставуемъ: естли бы люди простого стану, будь нашы, г[о]с[по]д[а]рьские, або князские, панские, земянские, бояре панцырные, путные, мещане або люди тяглые, забили шляхтича або шляхтянку, тогды, колко ихъ будеть через сторону жалобную перед правомъ обвинено и поступкомъ правнымъ, водлугъ артыкулу вышшого десятого, того на нихъ доведено, мають вси горломъ карани быти. А вед же и такихъ людей простыхъ вышей трехъ человековъ за одну голову шляхетскую карано быти не маеть. А то ся маеть розумети о забийстве, в зваде учиненомъ. А где бы люди простого стану, умысльне кгвалтомъ на домъ альбо на господу шляхетскую нашодши або на дорозе умысльне заступивши, шляхтича забили, таковые, за доводом слушнымъ, тые вси, на которыхъ сторона поприсягнеть, горломъ караны быти мають. А где бы хто с тыхъ становъ простыхъ, верху менованыхъ, шляхътича або шляхтянку збилъ, зранилъ, таковый утятьемъ руки каранъ быти маеть. А естли бы руку, ногу утялъ або на якомъ иномъ члонку охромилъ, за то маеть горломъ каранъ быти.

Артыкулъ 40.

О похвалъку на здоровъе и пожогою.

Уставуемъ: естли бы ся хто шляхты якого колвекъ стану и зацности на кого другого, тежъ шляхтича, похвалилъ, хотечы огнемъ шкоду учынити, тогды тот, на кого се похвалено, маеть заразомъ, скоро по той похвалце, на вряде нашомъ судовомъ то оповедати [и] записати дати, а потомъ того отповедника без мешъканья до права о тую похвалку позвати до кгроду десети недел, а до земства - первшыхъ роковъ, с тымъ позваньемъ не омешкиваючы. И естли бы ся тотъ отповедникъ до похвалки передъ врядом призналъ або, хотя бы и не зналъ, а было бы то на него слушне водле права переведено, яко о доводехъ, особливе вышей есть описано, тогды таковый маеть быти данъ за паруку людемъ добрымъ, шляхте, в томъ повете оселымъ, где и тотъ оселость маеть, который о похвалку жалуеть, же ся оному жалобнику шкода от того обжалованого не станеть. А естли бы потомъ оной стороне жалобливой сталася шкода: спалено домъ, дворъ, гумно або збож[ь]е зложоное, або тежъ што колвекъ огнемъ ушкожоно, а тот бы, на оного хто ся похвалилъ, позвавшы его ку праву, поприсегнул с такимъ доводомъ, яко вышей в семъ же розделе о кгвалтахъ таковыхъ есть описано, таковый будеть повиненъ стороне жалобливой оную шкоду оправити и заплатити, а собе винного искати, хто тую шкоду учынилъ. Тым же обычаемъ и нешляхта противъ нешляхте, также нешляхтичъ противъ шляхтича и шъляхтичъ противъ нешляхтича у права захованы быти мають. А хто бы тежъ на кого учынил похвалку, отповедаючы на горъло, а сторона жалобливая тымъ же способомъ маеть тую похвалку передъ врядомъ оповедати и дати записати и, притягнувшы ку праву, естли ся похвалка станеть подъ часомъ роковъ земъских або рочъковъ кгродъскихъ, тогды за заказомъ черезъ возного, а естли будеть вчынена где на стороне, не передъ врядомъ, тогды оселый - за позвы, а неоселый - за постановеньемъ ку праву, и тую бы похвалъку водлугъ права слушне довелъ, тогды такъ оселый, яко и неоселый, для лепшое безпечности покою посполитого, мает быти данъ за доброе рукоемъство людемъ добрымъ, шляхте, в томъ повете оселымъ, где и жалуючый о похвалку оселости маеть, двумъ або и одному, толко добре оселому. А тые албо тот паручникъ маеть потомъ ручыти, же оный жалобникъ от того, хто отповедалъ, здоровъя своего беспеченъ будеть. А где бы хто по доводе похвалки паруки по собе дати не хотелъ, ино врядъ такового маеть дати до везенья замкового або двору нашого судового и до того часу у везенью маеть седети, ажъ по собе о тую похвалку рукоемъство дасть. И кгды бы за таковою похвалкою забито того, на кого ся пофалка стала, тогды паручники, будучы о то до права позваны, мають того, по комъ ручыли, передъ врядомъ ку праву поставити. А сторона жалобливая естли водле сего статуту доведеть и поприсягнеть, ижъ от него тое забойство сталося, тотъ горломъ маеть быти каранъ, а головщизна з ыменья маеть быти плачона.

Пакли бы поручникъ того, по комъ ручилъ, перед врядомъ не поставилъ, тогды на поставленье того, по комъ ручилъ, маеть быти ему рокъ зложонъ дванадцать недель. А если бы и на тот рокъ того не поставилъ, тогды вжо всимъ тымъ винамъ поручьникъ одинъ альбо колько ихъ будеть подлегають, которые тотъ, по комъ ручено, терпети и платити былъ повиненъ. Если бы тежъ хто, будучи о похвалку, на здоровъе або на пожогу вчиненую, позванъ, а ку праву без причинъ правныхъ не сталъ, або ставши перед врядомъ и по доводе на него тое похвалки а поруки по собе не даючи, и до везенья ити не хотелъ и в томъ ся вряду спротивилъ и послушонъ не былъ, а былъ бы такъ можнымъ, жебы его врядъ до везенья примусити не могъ, тогды за то самъ маеть быти [о]дъ насъ, г[о]с[по]д[а]ря, через листъ отвороный оного вряду, на выволанье отослан. А к тому за наклады и шкоды стороне жалобной мает[ь] тотъ вряд на именью такого противного пятьдесятъ копъ грошей отправити, водлугъ науки сего статуту о отправахъ речей сужоныхъ, в розделе четвертомъ описаное жъ.

Артыкулъ 41.

Естли бы шкода кому албо кгвалтъ стался в чиемъ дому, яко и на дорозе, з ведомостью г[о]с[по]д[а]ря домового.

Уставуемъ: кгды бы кому колвекъ в чиемъ дому шляхетскомъ або на дорозе с причины и направы г[о]с[по]д[а]ря домового бой, раны або який [!] шкоды сталися, а оный г[о]с[по]д[а]ръ былъ бы до суду позванъ, и было бы то на него слушнымъ доводомъ або якими знаки правне переведено, таковый повиненъ будеть оные раны и шкоду своими власнымн п[е]н[е]зьми платити и оправовати, а тыхъ кгвалтовниковъ або шкодниковъ, хто бы то учинилъ, собе искати.

Артыкулъ 42.

О гостю такъ званомъ в домъ, яко и не званомъ.

Хто бы тежъ в домъ свой позвалъ до себе на учту и был бы такъ небачный, а того гостя своего узваного в дому своем зелжилъ, збилъ або зранилъ, а тотъ бы гость, позвавши его до права, то на него слушнымъ доводомъ перевел, таковый ображоную сторону с права маеть навезати водле стану его и шкоду платити, на чомъ присягнеть, и за таковый выступъ маеть седети на вряде нашомъ кгродъскомъ в повете тамошнем, где оселость мает, дванадцат недел[ь]. А естли бы тотъ гостъ званый доводу слушъного не мелъ, тогды маеть того жъ часу, скоро по зраненью, оказати раны и шкоды свои людемъ сторонънимъ, околичънымъ суседомъ и обжаловати и оповедати также вряду раны, шкоды и въ книги то записати. И пры томъ оповеданьи на ранахъ альбо на бою и на шкодахъ своихъ самъ маеть поприсягнути. А тотъ г[о]с[по]д[а]ръ будеть виненъ его навезати и седенье приняти, и шкоды платити водле того, яко вышей в томъ артыкуле описано. Нижли естли бы тежъ гость званый, уехавъшы в чый домъ, такъ вшетечный былъ, г[о]с[по]д[а]ря домового, такъ тежъ и господыню або сына, або дочъку, слугу, подданого г[о]с[по]д[а]ръского, альбо тежъ гостя другого збилъ альбо зранил, тогды и на такового гостя также слушънымъ доводомъ у права то мает довести. А кгды бы доводу не мелъ, тогды также оповедати людемъ сторонънымъ и ожаловати [в оригинале: "ожаловгти"]. А при ономъ оповеданью такъ сторонънымъ людемъ, яко и вряду маеть кождый з нихъ з особы своее, кого в дому ранить, поприсягнути такъ на ранахъ, яко и на шкодахъ. А кгды присягнеть таковый гость домовому г[о]с[по]д[а]ру або жоне и сыну, и кождому иному, хто з нихъ раненъ будеть, ображоной стороне маеть за раны навезати и шкоды, на чом присягнеть, платити и на замку также седети дванадцать недел[ь]. А где бы се в зваде обадва ранили, такъ г[о]с[по]д[а]ръ, яко гость, а доводу бы но то з обу сторон не мели, а торгнули бы ся обадва ку присязе, тогды жеребей кинути: чый се жеребей напервей выйметь, тотъ мает на початку звады, на ранахъ и на шкодахъ своихъ присягнути. А кгды бы гость в дом чый приехалъ не званый, а тотъ бы домовый панъ принялъ его в домъ свой за гостя и што бы ся подъ тымъ же обычаемъ притрафило на обе стороне, такъ гостю, яко и домовому пану, тогды тое жъ право на обе стороне, яко вышей в томъ арътыкуле описано, маеть быти заховано. А где бы неоселый гост[ь] г[о]с[по]д[а]ря домового ранилъ, збилъ албо шкоду якую учынилъ, тогды укривжоный, где колвекъ его постигнувшы, маеть собе с нимъ передъ врядомъ кгродъскимъ справедливости доводити. А естли бы г[о]с[по]д[а]ръ або жона, дитя, слуга, шляхтичъ от гостя такого забит былъ або раненъ, а гость не былъ раненъ, тогды мает быть тамъ, в томъ дому, загамованъ и задержанъ, а жалобникъ маеть о том знати дати до вряду кгродъского. А врядъ кгродъский, пославъшы возного и трехъ шляхтичовъ тамъ, маеть о томъ забийстве, яко ся стало, выведанье достаточное козати [!] учынити и того мужобойцу при трупе передъ собою поставити и справедливость зъ нимъ укривжоной стороне учынити, яко с тымъ, который на горячом учынку естъ пойманъ.

Артыкулъ 43.

Хто бы на чие именье, на село, на люди наславши або самъ наехавши кгвалтомъ, побилъ, пограбилъ.

Уставуемъ: хто бы на чие именье, на село, на люди самъ кгв[а]лтомъ наехалъ або наслалъ и тамъ раны, грабежи, шкоды кгвалтовне починилъ, таковый стороне ображоной, на чом довод слушный учинит, маеть кгвалтъ и раны платити, а грабежи з навезкою поворочати и всю шкоду добре оправити. А хотя бы и не ранил ани бил, толко наехалъ а грабил, по тому жъ кгвалтъ маеть заплатити, а грабежи з навезкою поворочати.

Артыкулъ 44.

Которой братьи рожоной будеть отца забито або з нихъ самых которого колвекъ, альбо матку, сестру, албо отцу, матце дитя.

Уставуемъ, ижъ кгды бы было колко братьи рожоной, лета зуполные маючи албо и недорослые, делные або неделные, а одного бы с нихъ брата, будь тежъ отца або матку ихъ або тежъ сестру, замужъ не выданую, або вдову безпотомную забито, а инъшая братья были бы по службахъ або в чужой земли, и который будеть дома, тотъ братью свою маеть обослати врядовне через листъ упоминалный, абы з нимъ посполу такъ о карание [!] за голову забитого отца або брата, або матки, або сестры, яко и о головщизну правомъ чинили и доходили. Естли ж бы брат[ь]я его, будучи въ здешнемъ панстве нашомъ, с нимъ весполокъ того права попирати и доходити не хотели, тогды тотъ, который дома мешкаеть, маетъ самъ о то правомъ чынити, а дошедшы головщизны, с тою братьею своею не будеть повиненъ ее делити, окромъ который бы з нихъ, братьи, былъ в чужой земли, а прыехавшы [в оригинале: "прьехавшы"] оттоль, ку той головщизне припытавалъсе. Таковый, кгды наклад его, звлаща если бы не з ыменья, але з своее властности накладал, што онъ, доходечы тое головщизны, будеть наложылъ, ему част[ь] его, которая бы межи братьею на него прийти мела, отложить, тогды маеть тежъ межи брат[ь]ею своею ку части ровной тое головъщизны припущонъ быти. А где бы при животе отцовъскомъ сына безъпотомного або дочку, замужъ не выдану [!], або вдову безплодную забито, тогды о то отецъ маеть правомъ чынити, и головъщизна ему жъ належати будеть.

Пакъли ж бы по смерти отцовской а за живота матчиного сына або дочку такихъ, яко вышей описано, забито, тогды матка з дорослыми сынами своими, а не будет ли сыновъ, ино з дочками, о тое забойство права доводити и головщизну межы себе на ровные части поделити мають. А естли бы дети ее были летъ недорослых, ино одна матка можеть о то правомъ чынити.

Артыкулъ 45.

Хто з близкихъ маеть каранья за голову и головщизны доходити.

Коли бы колко братьи было и сестръ рожоных, выпосажоных и невыпосажоных, отец або матка их албо тежъ который з них брат, сестра были от кого забиты, тогды братья сами, мимо сестръ, мают о голову и головщизну правомъ чинити и головщизну собе брати. А то ся маеть розумети, кгды забитый братъ або сестра детей, потомства по собе не зоставять, звлаща сестра будет ли забита, будучи еще замужъ не выданою, або вдовою безпотомною. Вед же хотя и детей по брате албо по сестре, вдовою забитой, зостануть, а будуть летъ недорослыхъ, тогды в недорослости летъ такихъ детей предсе братья або сестры кревные албо тежъ опекуны тыхъ детей недорослыхъ права того попирати и доводити мають. Але кгды потомъ дети летъ доростуть, головщизна тая имъ належати маеть по вытрученью накладу, што бы близкие, доходечи того права, наложили. А где бы кревные албо опекуны того не доходили, тогды сами дети, доросши летъ, правомъ о голову родичовъ своихъ чинити могуть, а давность имъ в томъ ничого шкодити не можеть. А естли бы братья змерли, тогды и дочки мають такого права о голову попирати. Пакли ж бы сынове, дочки змерли, тогды близкие того доходити мають, напродъ наблизшие по мечу, а где бы близкихъ по мечу не стало, тогды и по кудели.

Артыкулъ 46.

О мужатце забитой хто правомъ чынити маеть.

Естли бы хто шляхтянъку мужатку забилъ, будь при кгвалтовном [в оригинале: "кгвалтовновном"] наезде на домъ або где кольвекъ, а она бы детей по собе не зеставила, тогды мужъ воленъ будеть о голову ее правомъ чынити и кгды правомъ забийцу переконаеть, то и головщызна ему плачона будеть. А где бы мужъ з якихъ причынъ не хотелъ того права доводить, тогды родичы, будуть ли жыви, а по смерти родичовъ братья, а не было бы братьи, ино сестри альбо иные близкие, яко о томъ вышей доложоно, мають того доходити и собе головъщызну взяти. А естли такая забитая шляхтянка дети по собе зоставить летъ дорослые, а похочут ли мимо мужа матъки своее а своего будь отца або отчыма о голову матки свое мовити, то имъ волно будеть. Пакли жъ бы дети зостали лет не дорослые, то вжо мужъ будеть мочы о голову жоны своее правомъ чынити. А хотя бы права довелъ и головщизну взялъ, дети тое головщизны матки своее на отцу своемъ пойскивати не мають, вынявши то, естли бы имъ отчымъ былъ, тогды тое головщизны мужу для накладу его правного ровная часть межы детми належати маеть. А естли бы мужъ и о такое жоны, што по собе дети зоставить, забийство права доводити не хотелъ, тогды в недорослости летъ детиныхъ таке жъ, яко верху описано, родичы албо брат[ь]я, сестры, близские доходити того будут.

Артыкулъ 47.

О бой и раны шляхтича, летъ не дорослого.

Естли бы хто шляхтича або шляхтянку, летъ не дорослыхъ, збилъ, зранилъ, а отецъ, матка, братъ и хто жъ колвекъ з близских позвалъ бы о то оного, хто збилъ, до права, а онъ бы ся ку тому бою не зналъ, а былъ бы бой або раны значные, возному водле права оказаные, ино, естли се тотъ такий бой сталъ будеть при бытности того повинного, который о то жалуеть, тот отецъ, матка або братъ, близкий, повинный место оного битого, можеть бою его присегою своею доводити и за присягою навезка маеть быти сказана водлугъ стану битого и отдана тому, хто присегнулъ. А станет ли ся тотъ бой заочне, в небытности жалобное стороны, ино противная сторона близшая будеть от такого бою и от шкодъ, которые бы ся при томъ бои стали, отприсягнутися. Также ся и о пану або паней розуметисе маеть, кгды бы жалоба шла о збитье хлопца або девки, летъ не дорослыхъ.

А кгды такий битый летъ доростеть, тогды ему от повинного або от пана, панее тое навезки половица дана быти маеть, а отецъ и матка не повинъны будуть дитяти своему ничого за то платити.

Артыкулъ 48.

О такомъ, хто бы, кому кгвалтъ, забийство, бой або шкоду учынивши, перъвей розсудку правного умеръ.

Уставуемъ: кгды бы хто, учынивши кому кгвалтъ який, забийстъво альбо бой, раны, якие кольвекъ кривъды [в оригинале "кгривъды"], шкоды поделавшы, а не росправившыся з стороною жалобною, умеръ, а именье або маетъность рухомую по собе зоставил, а тая бы кривда еще за жывота того, на кого жалоба идеть, была на враде и суседом водлугъ сего права оповедана и записана, ино укривжоный альбо тежъ дети, потомъки, близкие его, не промолъчавшы давности водлугъ учынъку, в семъ статуте описаное, будуть мочы тыхъ кривдъ, шкодъ на детяхъ, потомъкахъ и близскихъ оного змерълого, на кого по немъ маетность его лежачая або рухомая падеть, правом пойскивати. А если бы жалобная сторона тое речы водлугъ права сего статуту довела, тогды дети, близкие оного кгвалтовника або шкодника от горла и везенья волни зостануть, але кгвалтъ, головщызну, навезьку и шкоды, на чомъ жалобная сторона довод и присегу водлугъ сего статуту учынить, з ыменья и маетности оного змерлого, поки ее станеть, платити винни будуть.

Артыкулъ 49.

О мещанине и о иншомъ чоловеку простого стану, который бы шляхтича ранилъ.

Естли бы который мещанинъ места Виленьского, будучы в буръмистровъстве, шляхътича збилъ або ранилъ, тогды маеть навезати такъ, яко вышей написано. Нижли естли бы бурмистровъствомъ на тотъ часъ не справовалъ, а шляхтича бы ранилъ, маеть руку тратити. Такъ тежъ и хлопъ простый, в месте мешкаючы естли бы збилъ або ранилъ шляхтича, маеть руку тратити, а естли руку або ногу шляхтичу утнеть або на члонку которомъ охромить, маеть горломъ каранъ быти.

Артыкулъ 50.

О оказанью шляхетъства за сказаньемъ навезки.

Естли бы по сказаньи навезки шляхетское сторона противная поведила, ижъ "я водлугъ сказанья судовного навезку ему дати готовъ, нижли не естемъ ведомъ, естли онъ естъ шляхтичь або ни; радъ быхъ о томъ ведалъ", - тогды тотъ, хто ся менит быти шляхтичом, маеть ехати до оное земли або повету, отколя родомъ естъ, и там же, собравши братью, стрыевъ або кревныхъ своихъ перед врядомъ тамошнимъ кгродскимъ або земскимъ, до которого ся ему борздей трафить, маеть вывестися, ижъ естъ шляхтичь. А врядъ з оное земли або повету маеть писати листъ отвороный до суду, где се тое право точило, даючи о немъ сведецство, ижъ естъ шляхтичь. И кгды таковую ведомость о собе принесеть, тогды сторону свою противную мает до суду на другие роки припозвати ку прыслуханью того выводу его. А тот позваный мает ся за першими позвы, яко на року завитом, становити, и того выводу шляхетства прислухати, и по оказанью шляхетства вместо нагороды шкодъ навезку шляхетскую [в оригинале: "шляхетспую"] совито заплатити будеть повиненъ. Вед же если бы неоселый ч[о]л[о]в[е]къ доведывался оного шляхетства, маеть до того часу, поки онъ зъездит, за паруку данъ быти. А естли бы паруки не далъ, мает быти у везенью на вряде кгродскомъ задержанъ.

Артыкулъ 51.

За кгвалтъ посполитый суседъский.

Уставуемъ, ижъ за кождый кгвалтъ посполитый суседъский, правне переведеный, маеть быти сказано стороне ображоной дванадцать рублей грошей.

Артыкулъ 52.

О премолчанью кгвалту, злодейства, пожоги и иныхъ шкодъ.

Кгды бы хто кому кгвалтъ посполитый суседский або злодейство, пожогу, бой, грабежъ и якую шкоду учинилъ, а тотъ бы молчалъ от оного часу, якъ ся то стало, три годы, тогды вжо о то будет вечне молчати. А естли бы и позвавши о то, а права не доведши, а потомъ зася знову три годы промолчалъ, о то такежъ не будеть мочи правомъ чинити, вынемши если бы опекуны замолчали, тогды детемъ, кгды дойдуть летъ, право не гинеть такежъ до трохъ годъ.

Артыкулъ 53.

Хто бы после ранъ, по пиромъ и по корчьмамъ бываючи, пилъ.

Уставуемъ: кгды бы который шляхтичь и якого бы кольвекъ стану ч[о]л[о]в[е]къ битый або раненый после ранъ ездилъ або ходилъ по колацыям, по торгохъ и по корчьмахъ пилъ, на беседахъ седал от бою або зраненья до двадцати чотырохъ дней, а потомъ хотя бы от тыхъ ранъ умеръ, тогды тотъ, от кого тые раны або бой ему ся стал, доведет ли того слушным доводомъ, головщизны платити не будеть повиненъ, толко за раны его кревнымъ досыть чинити за доводомъ подле статуту.

Артыкулъ 54.

О рукоемъство на поставенье.

Естли бы хто кого ручилъ на постановенье, и часъ бы тому поставенью былъ зложонъ, а тотъ бы, по комъ ручилъ, перед рокомъ, поставенью замереномъ, умеръ, тогды поручникъ маеть сознаньем врядовымъ, где тотъ истецъ умеръ, вывестися и тымъ будет воленъ от паруки. А естли бы поручникъ самъ такежъ перед роком, поставенью истъца зложонымъ, умеръ, тогды жалобная сторона вжо истъца смотрети маеть, а дети поручниковы не будут в томъ винъны. Нижли естли бы поручникъ на рокъ, поставеню истъца зложоный, не поставилъ и паруки з себе не здалъ, а после того року оный истецъ албо самъ поручникъ умеръ, тогды парука таковая яко на самомъ паручнику, поки жывъ, такъ по смерти его и на дети, и маетность его спадываеть, на чомъ жалобникъ довод слушный шкодъ своихъ учынить.

Артыкулъ 55.

Якого вязня врядъ нашъ не можетъ на рукоемство дати, а якого мает давати.

Кды [!] бы хто кого, обвинивши в учынку якомъ крвавом, за шъто горломъ карають, дасть передъ правомъ до везенья вряду нашого осадити, такого вязня врядъ нашъ не маеть на рукоемство безъ позволенья стороны тое, которая его осадить, давати и з везенья выпущать. А поступокъ в той речы маеть врядъ [в оригинале: "чрюдъ"] на обе стороне такий учынити, яко о томъ вышей в семъ же статуте есть описано. Лечъ хто бы кого, обвинивши в речахъ меньшыхъ, где о горло не йдеть албо о долгъ який, будь оселого албо неоселого далъ до везенья, тогды врядъ такового вязня и без дозволен[ь]я стороны поводовое можеть ку постановенью на певный рокъ на паруку дати, а сторона в том не поручника, але вряду смотрети мает.

Артыкулъ 56.

Который злочынца будеть на смерть сказан, а от того бы ся откупилъ або отпрошон былъ.

Тежъ естли бы хто о злодейство або о которое злочынство на каранье горломъ через вряд права посполитого всказан был, а в том каран[ь]и горло свое п[е]н[е]зми откупил або се от того каран[ь]я або от страчен[ь]я горла через приятелей своих або гостей, послов, панов знакомитых выпрохан был, а за таковый свой злый учынокъ у ката у руках был, таковый кождый промежи добрыми людми рыцерскими не мает болшей того привил[ь]я шляхетъского ужывати, а детемъ его то шкодити не мает.

Артыкулъ 57.

О томъ, который бы шляхтичь неоселый, забивши кого под которымъ врядомъ нашимъ або где кольвекъ, а не справившися, прочь уехалъ.

Кгды бы хто, будучи неоселымъ в томъ панстве нашомъ, великомъ князстве литовъскомъ, и никому не служачи, будь ч[о]л[о]в[е]къ приездъжий албо уроженецъ тутошний, забийство албо який иный збытокъ, за што горломъ каранье описано, под которымъ урядомъ нашимъ албо и где кольвекъ инде учинилъ, а не могъ бы быть пойманъ и перед врядомъ ку росправе ставенъ, але бы прочь уехалъ, а сторона жалобная не хотела бы на томъ, у кого бы се такий чоловекъ неоселый переховывалъ, того позыскивать, тогды маеть по такого сторона болячая позвы от вряду кгродского того повету, в которомъ ся то станеть, взяти и тые позвы через возного дати поприбивати у воротъ замку або двору нашого судового и в месте на бронахъ, и тежъ при костелехъ, и казати вознымъ тые позвы голосне обволыват[ь], абы се ку справе в том обвиненью становил. За которыми позвы не станетъ ли обвиненый ку справе на двои рочки кгродские, таковый на выволанье до насъ, г[о]с[по]д[а]ря, обычаемъ, в сем статуте около того постановленымъ, маеть быти отослан. И мы его маемъ казати выволати со всихъ панствъ нашихъ. А по выволанью яко сторона, такъ и вряды наши мають и могут ся против него заховати, яко и противъ иншихъ выволанцовъ, яко о томъ в сем же статуте естъ описано.

Артыкулъ 58.

О присязе на кгвалте и шкодахъ, при немъ починеныхъ, также на шкодахъ при слузе або посланцу, на дорозе вделаныхъ.

Уставуемъ, ижъ на кгвалте кождомъ за наездомъ або найстемъ на домъ або господу шляхетскую, яко о томъ ширей на своихъ местъцахъ естъ доложоно, кгды присега стороне поводовой сказана будеть, а тотъ кгвалтъ сталъся будеть при бытности самого г[о]с[по]д[а]ря домового, тогды на томъ кгвалте нихто иный, одно самъ тотъ, хто о тотъ кгвалтъ позываеть, которого колвекъ стану будеть, маеть водлугъ статуту присягнути.

А если в небытности самого того, кому тот кгвалтъ станется, тогды на томъ, ижъ справедливе о томъ ведомость взял, же ся то такъ, а не иначей стало, и за тою ведомостью тебе, яко кгвалтовника дому своего, поприсегаю. А врядникъ тежъ маеть присегнути, же такъ естъ, яко онъ в томъ справу пану далъ. А на шкодахъ своихъ власныхъ также самъ маеть г[о]с[по]д[а]ръ домовый присегнути. Нижли естли бы се кгвалтъ домовый и при томъ забранье маетности стало в небытности г[о]с[по]д[а]ра домового, тогды онъ винен будеть толко на том присегнути, же такъ много, о што жалуеть, в томъ дому и схованью своемъ от[ъ]ехалъ. А врядникъ, або тивунъ, або тежъ межи убожъшихъ становъ жона, сынъ дорослый, або тотъ, хто на онъ часъ в дому его с порученья его старшимъ будеть, маеть на томъ присегнути, же то естъ при томъ кгвалте побрано. А если при яком кгвалте самому пану шкоды не станутся, толко слугамъ або подданымъ его, то предсе панъ на кгвалте, а слуги, подданые кождый на шкодахъ своих присягнути мают. А не всхочеть ли поводовая сторона, самъ панъ, на кгвалте присегнути, того ему волно отступити, але на шкодахъ похочуть ли, такъ онъ на своихъ власныхъ, яко слуги и подданые [в оригинале: "подданше"] - на своихъ, присегнути, то тежъ имъ волно будеть. По тому жъ, где бы хто с кн[я]зей, пановъ шляхты менилъ собе шкоду от кого в чомъ кольвекъ быти, вчиненую на дорозе и где кольвекъ, при слугахъ або якихъ колвекъ посланцохъ своихъ, тогды панъ самъ на томъ, ижъ то, о што жалуеть, послалъ былъ через того слугу або посланца, а слуга, посланец тотъ - на томъ, же то в него отнято, або вкрадено, або при бою згинуло, мають при иншихъ поступкохъ правныхъ присегнути. А слуга, посланецъ и на бои своемъ, если ся ему станеть, заразом можеть присегнути. А по такомъ доводе сказанье маеть быти чинено водлугъ права. А што ся дотычеть поточных посполитых кгвалтовъ не о речи крвавые, где ся в небытности самого г[о]с[по]д[а]ря домового стануть, того могуть врядники, шляхта присегою доводити. А хто бы не мелъ врядника шляхтича, тотъ, похочет ли, самъ маеть таких речей присягою доводити, яко о томъ вышей в семъ артыкуле описано.

Артыкулъ 59.

О писанью шкодъ в позве або менованью при устной жалобе.

Ижъ некоторые люди звыкли были в позвехъ жалобы свое при кгвальтехъ и при иншыхъ розницахъ писати много речей, шкодъ албо и при устъной жалобе словне ихъ много менити, а часу доконанья права, кгды прийдеть ку присязе, тогды тых шкодъ, в позве або устне на жалобе помененыхъ, великую часть отступовали, чымъ яко врядъ в непотребную трудность приводили, такъ и себе они якое мниманье противное приправовали, а такъ мы, г[о]с[по]д[а]ръ, хотячы то в людях таковое мысли впередъ завстегнути, уставуемъ, ижъ хто бы в позвехъ або въ устной жалобе своей шкоды якие описавшы и поменившы, а потомъ на праве або часу присеги которое части ихъ отступовалъ и на всихъ, яко ожаловалъ, присягнути не хотелъ, тотъ вжо и вси иные ш[к]оды, в жалобе его помененые, тратить и присягати на нихъ не можеть, а обжалованая сторона от нихъ волна будеть. Однако жъ и в томъ постерегаючы мы уближенья стороны укривжоное жалобное, такъ то варуемъ, ижъ кгды 6ы ся кому сталъ який кгвалтъ, наездъ домовый и при томъ забранье маетьности або отнятье именья со всею маетъностью, албо тежъ шкода пожогою, злодействомъ, будь тежъ на дорозе розбоемъ и инымъ якимъ обычаемъ, чого бы сторона ображоная про великий жаль, або зраненье свое, або, естли бы самъ панъ былъ забитъ, по немъ жона, дети, близкие передъ такимъ фрасунъкомъ, жалемъ и утискомъ своимъ не могла заразомъ всихъ шкодъ забранъя маетьности своее або листовъ на паметь собе привести або ведомости о всем том достаточъное досегнути, тогды толко к[г]валтъ, наездъ, пожогу, злодейство або розбой, раны маеть безъ омешканья, яко наборзде [!] водълугъ далекости дороги можеть быти, маеть суседомъ околичнымъ и на враде водлугъ науки сего статуту оповедати и до кгнихъ [!] записати дати, докладаючы и того, же ся и шкоды, если такъ будеть при томъ стали, которыхъ она не могла такъ борздо списати и до книхъ послати, а потомъ розмысливъшися и выведавъшыся достаточне о шкодах, собе поделаныхъ, можеть тые шкоды, на рейстръ меновите списавшы, до вряду ку записованью в кгниги послати, а врядъ маеть до кгнигъ прыняти. Не может ли быть ближей, тогды надалей в трехъ неделяхъ, и то стороне жалобной у права ити маеть, вынявшы то, где бы самого пана в томъ именью не было, где ся тая шкода станетъ, а былъ бы где индей в колкудесятъ миляхъ, а врядникъ, тивунъ або жона не ведали бы, яко о тыхъ шкодахъ вряду справу дати, таковому часъ на оповеданье шкодъ маеть быти и до шести недел[ь]. А стало л[ь] бы ся то будучому на службе нашой, г[о]с[по]д[а]ръской, и земской за границою панствъ нашыхъ або на войне, таковому на оповеданье шкодъ часу узычаемъ по зверненью послуги нашое и земъское до шести жъ недель.

Артыкулъ 60.

О каранью такихъ невестъ збытечныхъ, которые бы дети свои або иншыхъ губили.

Ради то видечы, абы в панстве нашомъ хрестияньскомъ всякая учстивость и поважность, поволанью хрестиянскому належачая, была захована, а противные тому жебы каранье слушное на собе относили, откуль бы и инъшые нерадного предъсявзят[ь]я своего повъстегатися могъли, уставуемъ, ижъ кгды бы которая белая голова, не живучы в стане малженьскомъ, але вшеточне ся и нерядне справуючы и такъ плоду набывши, а потомъ для встыду або боязни каранья тот плодъ сама або черезъ кого иного тратила и о смерть приправовала, а на такомъ учынку была бы сама албо тотъ, хто от нее справовати то будеть, поймана, албо бы то якимъ слушнымъ, певнымъ, значнымъ и явнымъ доводомъ переведено было, таковые, яко тотъ, хто ся того чынити а плодъ такий губити подвезалъ, яко тая, которая плодъ свой на страту дала, сами мают горломъ карани быти [в оригинале: "ьыти"]. А в таковой речы вряды наши кгродъские и местъские мають выведанье чынити и того постерегати, а дознаныхъ и правомъ в томъ переконаныхъ карати.

Артыкулъ 61.

В чомъ и коли шкрутыниумъ мает быти допущоно.

Шкрутыниумъ маеть быти чынено в такихъ речахъ, где идеть о почстивость и о горло, в чомъ стороны межы собою мели бы доводы або отводы вонтпливые. А брали бы собе обедве або одна которая сторона на шкрутыниумъ, тогды врядъ, выслухавши доводовъ и отводовъ ихъ, того ей допустити маеть обычаемъ, ниже[й] описанымъ, то есть на шкрутиниумъ маеть быти давано в тотъ часъ, кгды стороны, або за пойманьемъ на горячомъ учынку, або за позвы на року, праву припаломъ, росправу з собою мети будуть. А то для того, к[г]ды ся таковые справы о почстивость за отосланьемъ врядовымъ на съемъ передъ насъ, господара, а о горло - за апеляцыею до суду головного приточать, тогды абы обедве стороны з справами своими готовы были. А надъ тые речи, верху описаные и на шкрутиниум вынятые, а где бы не шло о почстивость, або о горло, албо и о иншые речи, о што на шкрутиниумъ инъшые артыкулы в семъ статуте меновите указують, мы, г[о]с[по]д[а]ръ, ани судъ головный, ани который врядъ на шъкрутинию позваляти не маеть, але безъ отволоки кождому укривжоному за доводомъ правнымъ справедливостъ заразомъ на року, слушне припаломъ, делана быти маеть.

Артыкулъ 62.

Хто на шкрутыниумъ маеть выездъжати, и о назначенью часу ку выезду на нее.

Кгды вжо вряд кгродский с причинъ, верху описаныхъ, шкрутыниумъ которой стороне або обудвум допустить, тогды на тое шкрутыниумъ, то есть на выведан[ь]е, маеть староста судовый того повету, в котором ся такая справа приточить, а в небытности самого старосты тогды две особы врядовые, наместникъ або подстаростий з суд[ь]ею кгродскимъ, а естли бы обадва тые не могли зъ якихъ слушныхъ причин ехати, тогды з одным з них которым писар кгродский маеть ехати. А не могло ль бы то быти, жебы два врядники ехали, тогды одинъ который з нихъ маеть ехати. И хотя одинъ або и два поедуть, предся мають при собе мети возного и колку шляхтичовъ [в оригинале: "шлмхтичов"], людей добрыхъ, веры годных, принамней трохъ особъ, ни одной стороне, в праве томъ стоячой, неповинныхъ. А часъ выезду на тое выведанье маеть вряд сторонамъ очевисте на рочкохъ ознаймити без продлуженья, але яко наборздей быти можеть скоро по отсуженью рочковъ водлугъ далекости местъца, на которое мають выехати.

Артыкулъ 63.

Якимъ обычаемъ шкрутыниумъ маеть быти чинено.

Тые вышей мененые шкрутаторове мають на тое местце, где се тотъ учинокъ, о што право идеть, сталъ, выехати и там выведанье пилное и достаточное учинити у наблизших суседов, у шляхты, у пановъ самыхъ и ихъ врядниковъ, слугъ и подданыхъ и у кого жъ колвекъ иного, хотя и въ перееждчого ч[о]л[о]в[е]ка, которому бы ся притрафило на онъ час, к[г]ды се што стало, то видети, толко бы в людей годныхъ веры, не выймуючы с того жадное особы, такъ духовного, яко и светского стану ч[о]л[о]в[е]ка, которые повинъни будуть, маючи перед очима своими боязнь бож[ь]ю и сумненье доброе, прирекши и шлюбивши словомъ своимъ добрымъ и почтивымъ, сознати то, чого будутъ в оной речи сведоми правдиве. Але тыхъ особъ, у которыхъ маеть быти опытъ и выведанье чинено, стороны, в праве з собою стоячие, не мають ку тому сведецству способляти и часу того выезду и выведанья перед шкрутаторми становити, одно тые шкрутаторове сами у тыхъ людей, у кого бы розумели водлугъ месца [!], часу и учы[н]ку налепей и нащирей правды ся выведывати, мают опытъ чинити не толко о самомъ томъ учинъку и о причинахъ его, але и о захованью а поступкохъ и обыстью тыхъ обудвухъ особъ, право з собою ведучих. А стороны часу такого опыту и выведанья при вряде быти и того ся прислухивати не мають. И чого ся тые шкрутаторове в той речи выведають, то все достаточне списати мають, докладаючи правдиве, под сумненьемъ своим, кождого повести, также часъ, местце и вси иные знаки и подобенства, и будучи врядъ самъ на выведанью, тое писмо мають при собе до скутечное росправы сторонъ под печатьми шляхты и возного, при нихъ будучихъ, на листе зашитомъ заховати. Вед же вряд нашъ кгродский повиненъ будеть на шкрутыниумъ выездъжати без отволоки под тою жъ присегою, которую на врядъ свой учинилъ.

Артыкулъ 64.

Яко стороны и врядъ по шкрутыниумъ заховатися мають.

Кгды ся вжо тое выведанье тымъ порядкомъ, яко вышей описано, отправить, тогды стороны, такъ жалобная, яко отпорная, кромъ позванья ку доконанью того права и прислуханью выроку врядового, на том же вряде становитися и росправу приняти на первшихъ рокохъ, по шкрутыниумъ припалыхъ. А врядъ, за пилнымъ уваженьемъ и розмышленьемъ взявши порозуменье и обачивши а розезнавши о той справе з оного выведан[ь]я, и за которою стороною будуть на выведанью слушнейшие и певнейшие сведецства и знаки, тую сторону ку доводу або отводу водлугъ науки сего статуту припустити и, прочитавши шкрутыниумъ обеюмъ сторонамъ, то промежку нихъ розсудкомъ своимъ без проволоки кончити маеть, то естъ прийдеть ли до того, с права винъного, на горло, такъже головщизну, шкоды на именью або маетности рухомой сказати маеть. А если которая сторона по шкрутынии на первшихъ рочкохъ ку росправе перед врядомъ не станеть, тая речь свою тратить.

Артыкулъ 65.

О высыланью черезъ насъ, г[о]с[по]д[а]ря, на шкрутыниумъ.

Теж кгды ся от власного суду нашого, г[о]с[по]д[а]рьского, припадает на шкрутыниумъ выслати в речахъ, вышей описаныхъ, тогды мы маем на то высылати особъ двухъ албо трехъ, врядниковъ оного повету, где се тотъ учинокъ сталъ, а по выведанью ихъ по тому жъ се розсудкомъ нашимъ ку сторонам заховати маемъ около припущан[ь]я ихъ ку доводу албо отводу, яко о том вышей о врядех наших описано.

Артыкулъ 66.

О высыланью через судъ головный на шъкрутыниумъ.

Кгды бы тежъ суду головному указала потреба водлугъ сего статуту на шкрутыниумъ выслати, тогды мають высылати, промежку себе на то обравши, двухъ особъ, которые высланые от нихъ особы по выведанью в розсудку самое речи, сами судьи головные мают ся заховати и поступовати такъ, яко вышей о вряде кгродъскомъ шырей есть описано. Але стороны вжо без позву по шкрутинии, одно на рокъ, от шкрутаторовъ зложоный, ку сконьченью права и прислуханью выроку тамъ, где и въ которомъ колвекъ воеводъстве в томъ году суды головные судити будуть, становитисе передъ тым же судомъ головнымъ будуть винни.

Артыкулъ 67.

О апеляцыяхъ в речахъ крвавыхъ от вряду которого судового до судей головных и о даван[ь]ю на паруку сказаных на горъло.

Хто бы оселый у великомъ князстве литовъскомъ в справе такой, которая идеть о горло, по сказанью суду кгродъского, и будучы на горло сказанымъ, хотелъ апелевати до суду головного, а где бы о почстивость шло - до насъ, г[о]с[по]д[а]ря, таковому кождому апеляцыя маеть быти допущона. Вед же подъ тымъ обычаемъ, ижъ тотъ, кого бы врядъ на горло сказалъ, маеть по собе певное рукоемство дати людми оселыми, шляхтою, трема або двема особами, же се ку росправе передъ судомъ головнымъ становити будеть. А сторона жалобная до сконьченья права абы была от стороны противное здоровъя своего беспечна. А где бы таковый, паручъниковъ выдавшы, перед судомъ головнымъ або передъ нами, г[о]с[по]д[а]рем, не сталъ, тогды судъ головный такового, сказавшы на горло, мает черезъ листъ свой его до насъ, г[о]с[по]д[а]ря, на выволанье отослати.

А мы, г[о]с[по]д[а]ръ, будем повинни заразом его казати выволати вечнымъ выволан[ь]емъ, ижъ вжо таковому и кглейтъ нашъ на подънесенье выволанья даванъ быти [в оригинале: "бьти"] не маеть. Которого такового выволаньца кождый врядъ кгродъский, где колвекъ пристигнувшы, за жалобою и помоч[ь]ю стороны укривжоное поймати и горломъ его карати росказати, а головщизну и инъшые шкоды и презыски судъ головъный на самыхъ паручникохъ всказавшы, ку отправе того на ихъ имен[ь]яхъ до того вряду кгродъского, подъ которымъ они оселости свои мети будуть, отослати маеть, што врядъ тотъ поступкомъ, нижей описанымъ, выконати будеть повиненъ. А поручники тыхъ всихъ своихъ шкодъ на именью и на маетности того, по ком ручыли, пойскивати мають. А пакли бы тотъ истый, на горло сказаный, за парукою будучы, сторону свою поводовую о смерть приправилъ, тогды паручники, будучы о то от повинныхъ забитого припозваны передъ судъ головный, за доводомъ правнымъ сами горломъ мають быти караны. А естли бы ранилъ, ино раны и шкоды всякие, што бы ся при забит[ь]ю або ранахъ стало, совито навязывати и нагорожати будуть повинни. А того всего поручники и ихъ потомки смотрети собе будуть на ономъ истъцу, по комъ ручыли, и на маетности его лежачой и рухомой. А где бы таковый, кому идеть о горло, рукоемъства по собе не далъ, тогды черезъ врядъ маеть быти у везенью задержанъ до росправы або поки паруку по собе дасть. А судъ головный по оказаню от стороны поводовое декрету суду кгродъского, будет ли тотъ декретъ водлугъ права учыненъ, вжо на выконанье тое справы до конца до того жъ суду кгродъского отослати ее маеть. А где бы тотъ судъ въряду кгродъского судьямъ головнымъ здалъсе не водле права, такого суду они поправивши, мають вряду кгродскому науку дати, яко в томъ далей поступовати маеть. А пакли бы правомъ поконаный, не даючыся вряду загамовать, прочъ упорне зъ замку албо з двора нашого зшолъ, тогды врядъ противъ такового водлугъ розделу четвертого артыкулу тридцать второго поступовати маеть. А за презыски заразомъ жалобнику отправу на маетности его, якую мети будеть, учынити будеть повиненъ. По тому жъ и стороне поводовой, естли бы ся декретъ суду кгродъского не водле права видел, до головного жъ суду апелевати волно. А позваный вжо безъ рукоемъства, яко вышей описано, передъ судомъ головнымъ ку росправе становитися маеть. Где бы тежъ вряду земскому в такой речы и збытку, што ся подъ роками земскими станеть, трафило кого на горло сказати, тогды около допущенья апеляцыи и даванья на паруку таке жъ ся маеть заховати, яко о томъ вышей в семъ артыкуле доложоно, и судъ головный на выконанье сказанья до того жъ земъского вряду отсылати маеть.

Артыкулъ 68.

О непереховыванью выволаньцовъ во всихъ паньствахъ нашыхъ.

Абы люди своволные часу выволанья фолкги и обцованья въ панствахъ нашыхъ не мели, уставуемъ, же выволаньцы великого князства литовского, также и чсти отсужоные во всих паньствахъ нашыхъ, не толко у великомъ князстве литовскомъ [в оригинале: "литовъскмоъ"], але и во всихъ панствахъ нашых не мают быти ни через кого переховываны.

Транслитерация по факсимиле, публикация в Интернете: О. Лицкевич, 2002-2003.







Ответы на сайте http://www.gdz.name по алгебре, геометрии и русскому языку.

Hosted by uCoz