Воскресенье, 05.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 »
Показано 16-30 из 59 сообщений
44. Сергей   (27.05.2006 22:09)
0  
Олег, прежде всего хочу сказать Вам огромное спасибо за этот сайт! Я студент истфака МГУ им. Ломоносова, занимаюсь историей ВКЛ XV в. и нашёл на этом сайте немало полезной информации.

У меня возникло к Вам два вопроса:
1) Этим летом я собираюсь в Белоруссию, буду там впервые. Не могли бы Вы подсказать, существуют ли в Минске (Полоцке, Гродно...) специализированные магазины исторической/гуманитарной литературы? (Знаю такие магазины в Москве и пару - в Вильнюсе; но у меня такое впечатление, что с современной белорусской литературой у нас в Москве прямо беда - в Историческую б-ку поступают какие-то крохи... А хотелось бы иметь хотя бы часть этих книг на руках. К примеру, можно ли приобрести где-нибудь белорусские изд. Метрики или сб. Metriciana? я слышал, у них очень маленький тираж.)
2) Издаётся ли какая-нибудь печатная библиография белорусских исторических книг? (к примеру, наподобие изд. "Bibliografia historii Polski") Может быть, Вам известно, существует ли подобное издание ещё и для литовской печатной продукции?
Ответ: В Минске белорусскую историческую литературу можно приобрести в магазинах:

1) В магазине "Академкнига" (пр. Независимости (бывш. пр. Скорины), ст. метро "Академия наук", выход в сторону Дома печати). Там продаются также исторические журналы, минские и региональные.

2) В книжном магазине "Центральный" (пр. Независимости, ст. метро Октябрьская, выход в сторону ГУМа).

3) Напротив этого магазина, если пройти к Главпочтамту, на другой стороне проспекта Независимости, расположен магазин "Подписные издания". Там тоже есть отдел белорусских книг.

4) Также книги по истории Беларуси можно найти в магазине на ул. Карла Маркса, названия не помню, буквально рядом с резиденцией президента (ст. метро Октябрьская или Купаловская). Там же имеется букинистический отдел.

5) В Троицком предместье (ст. метро Немига, перейти через Свислочь, дверь рядом с памятником Я.Дроздовичу) тоже имеется неплохой букинистический магазин.

Уверен, что в одном из этих магазинов, может быть, сразу в Академкниге вы и купите белорусские издания Метрики и Метрикиану.

Что касается отдельной печатной библиографии белорусских исторических книг, то я о такой не слыхал. Возможно, перечни изданной литературы существуют в виде журнальных публикаций. Тогда вам надо обратиться на Камунікат (найдете по поисковику), где крупнейшее электронное собрание белорусских исторических журналов. Обзор всей белорусской историографии 1991-2004 гг. см. здесь http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/pdf_seminar/050920belarus.pdf.

Имеются тематические библиографии - по Метрике, в одном из номеров Метрикианы. По Скорине - подготовленная Г.Я.Голенченко.

Кроме того, советую посетить сайт Международной ассоциации белорусистов http://mab.org.by/. Там можно подписаться на рассылку бюллетеня, где даются некоторые библиографические перечни.

43. Alex   (07.05.2006 16:55)
0  
Здравствуйте!
Очень нужное дело делаете! Так держать!
А главное, хочу обратиться с просьбой.
Очень интересует, можно ли у вас найти историческую информацию о городе Чашники находиться в Витебской области. Большая просьба, напишите на майл Alex00779@mail.ru

42. Корнеев Константин   (01.02.2006 06:28)
0  
В какой программе открываются ваши документы и где ее можно найти, мне очень нужны АЮЗР, БА, АЗР и прочее!!!
Ответ: Данных изданий в полном виде на моем сайте нет. Программа - плагин DJVU для браузера Internet Explorer.

41.   (11.09.2005 23:24)
0  
Олег Владимирович, оставляю свой адрес, уверена, что я не ошибаюсь Xalimova74mail.ru

40.   (11.09.2005 20:34)
0  
Я знаю, это ты! Не хорошо забывать друзей, как мне думается! Ничего больше не буду писать, абсолютно сознательно, надеюсь на установление, т.е. восстановление связи......

39. Войшалк   (16.08.2005 18:27)
0  
А што калі анатыцыю да сайта зрабіць яшчэ і на нямецкай мове.
Ответ: Зрабіце, буду толькі рады.

38. Вялiкi князь Полымя   (11.06.2005 16:40)
0  
Можа Вас гэта зацiкавiць: зайдзiце на старонку пра Ф.Скарыну на маём сайце (падзел "Гiсторыя Беларусi").
Ответ: Дзякуй!

37. Zmitrok   (13.05.2005 18:39)
0  
Подскажите темному: чем смотреть *.djvu ?
Ответ: Надо установить плагин на Интернет Эксплорер (на другие браузеры, кажется, нельзя). Для этого на сайте www.lizardtech.com - в раздел Download > plug-ins > Windows (если у вас винд.) - и далее автоинстоллер он-лайн (900 кб). Прямая ссылка: http://www.lizardtech.com/download/files/win/djvuplugin/index.php.

36. Hetman   (04.04.2005 09:13)
0  
Отличная библиотека! Так держать!
Спасибо.
Ответ: Спасибо.

35. Czalex   (11.03.2005 23:26)
0  
Вялізны рэспэкт зха вэрсію на старабеларускай мове! :)

Ці не плянуе пан хаця б анатацыю на ангельскай мове? Былоб вельмі карысна для нерасейскамоўных цікаўных.

з павагаю,
чалекс
Ответ: Нажаль, я так добра не ведаю англійскую мову, каб на ёй нешта пісаць. Праўда, на нашым сайце ёсць адзіны англамоўны тэкст: гэта рэферат пра Метрыку ВКЛ (мне трэба было нешта зрабіць такое для здачы кандыдацкага экзамена), але там спрэс кампіляцыя. У прынцыпе такая анатацыя, напэўна, і не патрэбная, бо сайт гэты не рэпрэзентатыўны. А ў сеціве ёсць некалькі сайтаў, дзе ў досыць папулярнай форме гаворыцца пра Беларусь па-ангельску. На запыт "History of Belarus" гугль выдае каля 1,5 млн. адказаў.

34. Яська-гаспадар з-пад Мядзела   (30.12.2004 19:27)
0  
Риторический вопрос к уважаемому создателю сайта Олегу Лицкевичу: «Почему Вы создав такой хороший сайт, не нарисовали себе банера? Это как называется – «самозамалчивание» и «самосаботаж»? »
На всех продвинутых сайтах на главной странице размещают предложение разместить свой фирменный банер на других сайтах и размещают изображение фирменного банера и текст ссылки.
ИМХО. Вот с какими сайтами Вам хорошо бы обменяться банерами:

1. БЕЛАРУСКАЯ ІНТЭРНЭТ— БІБЛІЯТЭКА «Беларуская Палічка»
http://knihi.com

2. БЕЛАРУСКАЯ ІНТЭРНЭТ— БІБЛІЯТЭКА "КАМУНІКАТ"
http://kamunikat.net.iig.pl
( Comment: Там вроде Ваш банер наблюдается, но подозреваю, что нарисовали тот банер не Вы, ту бишь банер не фирменный. )

2. «Iзборник - 2002. История Украины IX-XVIII вв. Первоисточники и интерпретации.»
http://litopys.kiev.ua/

3. «Старый гетман»
probelarus.ru

4. «Беларускi гістарычны форум»
histforum.info
Ответ: Баннер на "Камуникате" нарисовал один из пользователей сайта по собственной инициативе. На все перечисленные Вами сайты в моем каталоге есть ссылки (кажется, кроме histforum.info - надо будет разместить). Соответственно на всех этих сайтах (кроме Беларускай Палички) я видел ссылки на мой сайт. Т.е. по статистике с них идут хосты. Обмена ссылками я в последние года полтора никому не предлагал (последний раз истфаку МГУ - но там уж очень солидный каталог, захотелось туда попасть). Что касается эффективности баннера по сравнению с обычной ссылкой в каталоге, то наверное такая эффективность выше, конечно. Но в принципе гораздо важнее интегрированность сайта в поисковые системы (Яндекс, Рамблер, Гугль и другие), а с этим пока все в порядке. Речь о том, чтобы сайт или его отдельную страницу легко было найти по поисковому запросу.

"Самозамалчивания" тут опять же с моей стороны нет. Недавно, например, появились две моих заметки о сайте в журналах "Спадчына" и "Metriciana". Ссылки на сайт есть на тематических интернет-ресурсах Беларуси, России, Украины, Польши, Литвы и, кажется, на одном латышском историческом сайте. По степени продвинутости сайт, конечно, хм..... оставляет желать лучшего. Но если вспомнить, с чего все начиналось два с половиной года назад, то эволюция и прогресс налицо.

33. Матвей   (25.12.2004 14:31)
0  
Подскажите пожалуйста, есть ли польские ресурсы, содержащие библиографию книг, изданных в Польше? Некий прообраз генерального каталога Ленинской библиотеки. Ищу книгу украинского автора, которая была издана где то в 1960-1970 -х в Польше на польском языке. В правильности названия на 100% не уверен, но автор Kotlar.
Ответ: Kotlar Mikolaj. Znaleziska monet z XIV-XVII w. na obszarze Ukrainskiej SRR. Materialy. Wroclaw, wyd. PAN, 1975. В ЦНБ НАН РБ: ИМ8379, ИМ10291.

Ресурсов централизованных я не видел. На сайтах отдельных польских библиотек есть каталоги он-лайн.

32. Матвей   (24.12.2004 08:59)
0  
Подскажите, если кто знает.
Мой знакомый утверждает, что читал книгу на белорусском языке с названием (возможно не точное) "Звесткi пра Беларусь у замежных архiвах". Издана около 10 лет назад. Не могу найти никаких библиографических ссылок на нее. Может кто ее читал? Отзовитесь.
Ответ: Были издания: 1) Дакументы па гісторыі Беларусі, якія зберагаюцца ў цэнтральных дзяржаўных архівах СССР. Мн., 1990. 2) Замежная архіўная беларусіка. Мн., 1998.

Кроме того, было несколько сборников в серии "Вяртанне" (Беларусіка = Albaruthenica). Гл.: http://gw.lingvo.minsk.by/mab/@book/index.htm.

31. Vivalah   (22.06.2004 23:34)
0  
Интересно, почему в Слове о Полку Игореве используется буква ї с двумя точками, а не і с одной?
Ответ: Потому что используется :)) Я здесь скопировал факсимиле изд. 1800 г., выложенное на http://old-rus2.chat.ru/, но оно также имеется по адресу http://www.pereplet.ru/XPOHOC/slovo/. ї в этом экземпляре встречается, как правило, в позициях перед гласной. Но в слове "Владимiр" (стр.15) мы уже видим "и" с одной точкой. У Скорины (например, предисловие к "Малой подорожной книжке") использование ї было не совсем, видимо, упорядочено (эта буква есть даже в слове "Акафїстъ"). Сымон Будный (Катехизис, Несвиж, 1562) использует тоже эту букву между согласными "Хрїстомъ" и т.д. В 1970-х, кажется, годах вышло издание Слова (серия Литературные памятники) со сличением всех имеющихся экземпляров издания 1800 г.

30. Кузменка Зм.   (02.05.2004 22:47)
0  
Алег!
Адкажыце, калі ласка, а ці ёсць дзе ў інтэрнэце публікацыя поўнага тэксту 1-га і 2-га Статутаў ВКЛ (1529 і 1566 гг)?
Дзякуй.
Ответ: Я не бачыў ні поўнага, ні дастатковых фрагментаў. Справа ў тым, што наўрад ці яны могуць з''''''''явіцца ў сеціве наогул. Бо першы статут выдалі літоўцы ў 3 тамах (Pirmasis lietuvos statutas, Vilnius, 1983, 1985, 1991). Гэта шыкоўныя і грунтоўныя выданні: даследаванне, факсіміле Дзялыньскага (старабел), лацінскі і польскі спісы, 3-і том - поўны старабел тэкст з розначытаннямі па спісах. Тут па-першае - аўтарскія правы. Па-другое - каляровыя факсіміле лічбаваць трэ вялікае разрашэнне, шмат дыскавай прасторы, карацей рабіць дык рабіць. Тое самае - адсканаваць 3-і том - нерэальна, бо не распазнаеш (там аўтэнтычны тэкст са старымі літарамі). А сканаваць у jpg - гэта помнік невядомаму сканавальшчыку :)).

Статут 1566 г. - ёсць у папяровым варыянце толькі публікацыя 19 ст. (Временник имп. Моск. общ. истории и древностей росс. Кн. 23. М., 1855.) У 2003 г. яе перадрукавалі ў Мінску. Але навуковага выдання са злічэннем усіх спісаў, здаецца, яшчэ не выдадзена. (У Літве, я чуў, падрыхтавана аналагічн. праца - але не выдадзена). Таму адкуль узяцца ў інтэрнэце? Гэта к таму - што сам бы не ўзяўся па існуючых папяровых версіях рабіць электронныя. Мо толькі лацінскія ці польскія пераклады.

Адно удакладненне (28.05.04) - толькі што на серверы гістфака Кіеўскага нац. ун-та http://www.history.univ.kiev.ua/ukrbooks/letop/index.html знайшоў тэкст Статута 1529 г. па выд: Временник Общества истории и древностей Российских. 1854. Кн. 18. С. 2-106. Тамсама Судзебнік Казіміра, летапісы, Длугаш. З нашага сайта перадрукаваны Статут 1588 г. - архіваваны ў фармаце zip.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный хостинг uCoz